《题美人春睡图》是明代袁宗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹拂小院栏杆曲,
地上满是散落的梨花,香气弥漫如玉。
金色的参天燕儿在白昼静悄悄,
火焰燃烧着沉烟,绿意丝丝。
美人消瘦,肌肤如桃花,
春天的腰身像玉减去了一尺围。
碧纱帐上,蝉翅薄如纸,
沉睡中损坏了舞裙和金缕衣。
绿色的云朵盘旋,枕头堆得厚重,
翠绿光滑的小金凤斜偏倚。
鸟儿的啼鸣声被打断,无法唤醒美人,
她风华绝代,仿佛置身于江南的梦境。
门前的芍药散发幽香,
透过花丛传来玉漏的声音,长长地响着。
情感的波涛激荡,难以收拾,
不经意地跟随蝴蝶飞过东家的墙。
东家墙内,新妆的女子们,
两两三三,喧闹地笑谈着。
西亭昨夜,热闹的宴席张开,
烛光映照着铜盘上的歌舞。
诗意和赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个春天的画面,以及其中的美人与闺房生活。诗词以东风拂面、满地梨花的景象开篇,展现了春天的浓郁氛围。通过对春天细节的刻画,如金囟(指梨花)的香气、燕子的安静、火焰中的绿烟,诗人将读者带入了一个宁静、温暖的春日。
接着,诗人描绘了美人的形貌和身姿,她消瘦而美丽,肌肤如桃花,腰身玲珑。这里运用了对美人的描写,表达了对美的赞美和追求。同时,美人沉睡中被描述为损坏了舞裙和金缕衣,暗示了她饱受繁华世界的摩擦与伤害,增加了诗词的情感层次。
诗词中还涉及了一些对闺房生活的描绘。碧纱帐前的蝉翅薄如纸,暗示了美人的纤腰,同时也透露出她的柔弱和脆弱。绿云堆积的枕头、斜偏的小金凤,为读者勾勒了一个豪华的闺房环境,这里是美人休憩和沉思的场所。
诗词的后半部分描绘了东家墙内的热闹场景,新妆的女子们聚集在一起欢笑交谈。西亭的宴席上,烛光映照着铜盘的歌舞,呈现出一幅繁华热闹的景象。通过对比美人与东家墙内喧闹场景的对照,诗人展示了美人的孤独和超然,她仿佛置身于梦幻的江南之地,与尘世繁华有所隔离。
整首诗词以细腻的描写和对比的手法,展现了明代袁宗独特的诗意和审美情趣。诗人通过对春天景象、美人形貌和闺房生活的描绘,以及美人与喧闹场景的对比,表达了对美的追求、对生活的思考以及对闺房生活的幻想和超脱。这首诗词在情感上丰富而细腻,在描写上独具匠心,展现了明代诗人的诗歌才华和审美追求。
tí měi rén chūn shuì tú
题美人春睡图
dōng fēng xiǎo yuàn lán gān qū, mǎn dì lí huā wò xiāng yù.
东风小院阑干曲,满地梨花涴香玉。
jīn xìn zhòu jìng yàn chū xián, huǒ yǎng chén yān yī sī lǜ.
金囟昼静燕初闲,火养沉烟一丝绿。
měi rén xiāo shòu táo huā jī, chūn yāo yù jiǎn yī chǐ wéi.
美人消瘦桃花肌,春腰玉减一尺围。
bì shā zhàng xiǎo chán chì báo, shuì sǔn wǔ qún jīn lǚ yī.
碧纱帐小蝉翅薄,睡损舞裙金缕衣。
lǜ yún pán pán duī zhěn zhòng, cuì huá xié piān xiǎo jīn fèng.
绿云盘盘堆枕重,翠滑斜偏小金凤。
tí shā liú yīng huàn bù xǐng, fēng liú zhèng zuò jiāng nán mèng.
啼杀流莺唤不醒,风流政作江南梦。
kǎn qián sháo yào chuī yōu xiāng, gé huā yù lòu shēng zhèng cháng.
槛前芍药吹幽香,隔花玉漏声正长。
yě qíng dàng yàng shōu bù dé, wù suí dié guò dōng jiā qiáng.
冶情荡漾收不得,误随蝶过东家墙。
dōng jiā qiáng lǐ xīn zhuāng nǚ, liǎng liǎng sān sān xuān xiào yǔ.
东家墙里新妆女,两两三三喧笑语。
xī tíng zuó yè làn zhāng yán, zhú nì tóng pán zhào gē wǔ.
西亭昨夜烂张筵,烛腻铜盘照歌舞。