诗词:《遥闻姬人作歌》
译文:
遥远之处闻姬人歌,
满溪烟雨间白色的鸥鸟飞舞。
笼罩一湾的渔网,
无数条鱼儿被困其中。
几缕清歌飘出云外,
吴姬乘舟分月而归还。
诗意:
这首诗描绘了一个远方传来姬人歌声的场景。诗中以自然景物描绘了诗人的情感和思绪。满溪的烟雨中,白色的鸥鸟在自由自在地翱翔飞舞,与此形成鲜明对比的是一湾渔网,捕捉了无数的鱼儿。然而,姬人的歌声却从云外飘出,仿佛超越了凡俗的束缚。最后,吴姬驾着小舟分月而归,寓意着远行者即将回到家园。
赏析:
这首诗通过描绘自然景物,展示了人与自然之间的对比和交融。满溪的烟雨和白鸥形成了一幅优美的画面,与渔网中困顿的鱼儿形成了鲜明的对比。姬人的歌声则超越了尘世的束缚,如同几缕清风从云外传来,给人以心灵的抚慰。吴姬的归来,则象征着远行者即将回到温暖的家园,给人以希望和安慰。
整首诗以简洁的语言展现了自然景物与人情感的交融,通过对比和隐喻的手法,传递了独特的诗意。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的美丽和姬人歌声的神秘,同时也能够产生对归家和安宁的向往。
yáo wén jī rén zuò gē
遥闻姬人作歌
mǎn xī yān yǔ bái ōu jiān, mò mò yú zēng zhàn yī wān.
满溪烟雨白鸥间,莫莫鱼罾占一湾。
jǐ lǚ qīng gē yún wài chū, wú jī fēn yuè dàng zhōu hái.
几缕清歌云外出,吴姬分月荡舟还。