《结屋》是明代诗人郭本创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:
贮木二十年,一屋未必就。
存储木材二十年,未必能建成一座房屋。
风雨日薄蚀,土花起皴皱。
经历风雨的侵蚀,泥土上的花纹开始出现皱纹。
捐弃弗忍言,黾勉始结构。
舍弃的辛苦不可言说,默默努力才能开始建造。
因循复三载,石雨穿寒溜。
因循守旧又重复了三年,石头细雨穿透寒冷的屋檐。
枯栋三两横,客来不敢留。
破旧的房梁横七竖八,客人来了也不敢停留。
人生须盖藏,辗转事饤饾。
人生必须隐藏自己,经历种种辗转和磨难。
握粟出经费,厨人生怨诟。
拿着谷物去换取生活费用,家中的厨人抱怨并责备。
自笑鸠为巢,未了先白首。
自嘲鸠鸟为巢,还未完事就已经白了头发。
休哉孙五郡,去官借车厩。
休息一下,孙五郡去官府借辆车和马棚。
至今清白声,犹不愧屋漏。
直到现在还有清白的声音,依然不辜负房屋漏雨。
这首诗词以描述建房的过程为主题,通过描绘屋子的破旧和时间的流逝,表达了人生的辗转和努力。诗人通过捕捉细腻的物象,表达了对于时间的磨砺和生活的困苦的感慨。诗中的屋子象征着人生,经历了岁月的洗礼和挫折,但依然保持着坚守和尊严。诗词中间还穿插了对于社会现象和人际关系的探讨,表达了对于世事的深思和自嘲。整首诗词以简练而深刻的语言揭示了人生的哲理和生命的真谛,赋予了屋子以更深层次的意义。
jié wū
结屋
zhù mù èr shí nián, yī wū wèi bì jiù.
贮木二十年,一屋未必就。
fēng yǔ rì báo shí, tǔ huā qǐ cūn zhòu.
风雨日薄蚀,土花起皴皱。
juān qì fú rěn yán, mǐn miǎn shǐ jié gòu.
捐弃弗忍言,黾勉始结构。
yīn xún fù sān zài, shí yǔ chuān hán liū.
因循复三载,石雨穿寒溜。
kū dòng sān liǎng héng, kè lái bù gǎn liú.
枯栋三两横,客来不敢留。
rén shēng xū gài cáng, zhǎn zhuǎn shì dìng dòu.
人生须盖藏,辗转事饤饾。
wò sù chū jīng fèi, chú rén shēng yuàn gòu.
握粟出经费,厨人生怨诟。
zì xiào jiū wèi cháo, wèi liǎo xiān bái shǒu.
自笑鸠为巢,未了先白首。
xiū zāi sūn wǔ jùn, qù guān jiè chē jiù.
休哉孙五郡,去官借车厩。
zhì jīn qīng bái shēng, yóu bù kuì wū lòu.
至今清白声,犹不愧屋漏。