《郁林道中》是明代陈鸿创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茫茫的新水拍打着沙堤,
四月应该听不到杜鹃的啼声。
记得驿站上的旅途,
五千多里的郁林在西边。
诗意:
这首诗词描绘了作者在旅途中穿越郁林道的场景。诗中描述了茫茫的新水拍打着沙堤的景象,并暗示了四月时杜鹃已经离开,不再啼鸣。接着,作者回忆起驿站上的旅途,提到了郁林的西边,暗示着他的目的地在远方。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一幅旅途中的景色。茫茫的新水拍打沙堤,给人以广袤和壮丽之感。诗中的四月应当是春天的季节,正值草木生长的时候,然而杜鹃的啼声却不再听得到,这可能暗示着作者已经远离了繁华之地,进入了郁林深处。驿站是旅途中的中转站,而旅途的记忆也成为了作者心中的一部分。最后提到的五千多里的郁林,给人以遥远和神秘的感觉,似乎是作者即将到达的目的地,也增添了诗词的神秘和浪漫色彩。
整首诗以简洁的语言,通过描写自然景色和旅途中的回忆,展现了作者的旅途心境和对郁林的向往。同时,通过对时间、空间的描写,呈现出一种离故乡、追求远方的情感。这首诗词给人以宁静、远离尘嚣的感觉,同时也引发人们对自然和旅行的思考。
yù lín dào zhōng
郁林道中
máng máng xīn shuǐ pāi shā dī, sì yuè yīng wú dù yǔ tí.
茫茫新水拍沙堤,四月应无杜宇啼。
jì de yì chéng lái rì lù, wǔ qiān yú lǐ yù lín xī.
记得驿程来日路,五千余里郁林西。