《送徐玑》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一艘小船在寒江上,梅花与我一同分别。
无人来相送的地方,离别的忧伤只有我一个人承担。
离开后的梦想遥远如千峰,为官三年的期限已到。
思念你却难以相见,期待新的诗集中见到你的作品。
诗意:
这首诗词描述了作者徐玑离别的场景。他乘坐小船,随着寒江的流动,与梅花告别。在离别的时刻,没有人前来相送,只有他独自承受着离别的忧伤。徐玑离开后,他的梦想遥远而壮丽,他已经为官三年,期限已到。他思念着亲爱的人,却很难与之相见,只能通过新的诗集期待能够看到对方的作品。
赏析:
《送徐玑》以简洁而典雅的语言表达了离别之情。作者运用景物描写,将寒江、梅花与离别的心情相结合,形成了一幅离别的画面。诗人通过描绘自己独自一人的离别场景,表达了心中的愁苦和思念之情。他的梦想与期待成为诗词的亮点,展示了对未来的向往和对亲爱的人的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,是一首充满离别之情的佳作。
sòng xú jī
送徐玑
yī gě hán jiāng shàng, méi huā gòng bié lí.
一舸寒江上,梅花共别离。
bù lái xiāng sòng chù, chóu yǒu dú guī shí.
不来相送处,愁有独归时。
qù mèng qiān fēng yuǎn, wèi guān sān suì qī.
去梦千峰远,为官三岁期。
sī jūn nán kě jiàn, xīn jí jiàn jūn shī.
思君难可见,新集见君诗。