《谢徐玑惠茶》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
建山只为上贡,采摘极为辛苦。
不打算分为奇品,远远地送给野人。
角上的秋月圆满,香气涌入井泉的新水。
静室中无来客,碑上粘着陆羽的真迹。
诗意:
这首诗词是徐照写给谢徐玑的,表达了他对玑兄弟赠送的珍贵茶叶的感激之情。徐照描述了自己采摘茶叶的辛苦和不图分为奇品的心态,将这珍贵的茶叶远远地送给了远离繁华的野人。他用"角上的秋月"来形容夜晚明亮的月光,与茶香一同涌入井泉的新水中,营造出一种宁静而清新的氛围。在这样的环境中,他静静地呆在自己的房间里,没有来客,只有墙上粘着陆羽的字迹,这使他感到无比的宁静和安心。
赏析:
《谢徐玑惠茶》以简洁而质朴的语言,表达了徐照对友人赠送茶叶的感激之情以及对清静生活的向往。通过描述采茶的辛苦和将茶叶送给野人的举动,诗人传达了一种真挚的友情和乐于分享的精神。"角开秋月满"这一景象的描绘,将明亮的秋月和茶香相结合,给人以宁静和温馨的感受,形象地表达了诗人内心的宁静和喜悦。最后一句提到碑上粘着陆羽的真迹,展示了徐照对茶文化的尊重和对陆羽的敬仰之情。整首诗以简约的语言勾勒出一幅宁静、纯粹的茶文化画卷,让人感受到作者对茶和友情的珍视和推崇之情。
xiè xú jī huì chá
谢徐玑惠茶
jiàn shān wéi shàng gòng, cǎi xié jí jiān xīn.
建山惟上贡,采撷极艰辛。
bù nǐ fēn qí pǐn, yáo jiāng jì yě rén.
不拟分奇品,遥将寄野人。
jiǎo kāi qiū yuè mǎn, xiāng rù jǐng quán xīn.
角开秋月满,香入井泉新。
jìng shì wú lái kè, bēi nián lù yǔ zhēn.
静室无来客,碑黏陆羽真。