《舟行用前韵怀祝子权》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨枝巧作腰支弱,不分小桃红入萼。
这句诗词表达了杨树细枝巧妙地托起了柔弱的腰肢,小桃花红艳地探入花萼之中。
诗意:诗人通过形象描绘杨树枝条柔软娇弱、小桃花娇艳欲滴的景象,表达了生命的脆弱与美好。
风光向人但妩媚,客子那知行路恶。
这句诗词表达了美景虽然向人展示妩媚的一面,但只有旅人才知道行路的艰辛。
诗意:诗人通过景物的描绘,表达了美景只是表面的妩媚,而只有亲身经历过厄运的旅人才能真正领悟到旅途的艰辛。
短篷荡漾晴波裹,取次茶深酒薄薄。
这句诗词描绘了短篷船在晴朗的波浪上荡漾,取次茶浅,酒水稀薄。
诗意:诗人通过对船行景象的描绘,表达了船在晴朗的波浪上荡漾的情景,以及茶水的稀薄,暗喻了诗人的孤寂和寥落。
所思故人殊未来,悲风为我生绝壑。
这句诗词表达了对远方的故人思念犹如绝壑中生长的悲风般,始终未能相见。
诗意:诗人表达了对远方故人的思念之情,以及思念之深,使得内心如同悲风生于绝壑一般,无法抒发。
尘沙隔年不相见,结邻空记他时约。
这句诗词表达了尘沙的阻隔使得相隔多年的友人无法相见,只能依靠空白的纸笔来记录他们曾经的相约。
诗意:诗人通过尘沙的比喻,表达了时间的流转和空间的隔阂导致了友人之间的分离,只能通过文字来保留彼此的情谊。
相看一字不寄将,剩有新知岂云乐。
这句诗词表达了即使面对面相对,却没有传递一字消息,剩下的只是彼此拥有的新知识,岂能称之为快乐。
诗意:诗人表达了即使面对面相见,却无法交流内心的情感和思绪,只能浅尝辄止地传递新知识,无法带来真正的快乐。
眼前俗士败意耳,忆君岁岁空牢落。
这句诗词表达了眼前的世俗之人无法理解内心的苦闷,回忆起与故人的岁月,感觉空虚且失落。
诗意:诗人通过对眼前世俗之人的描绘,表达了内心的痛苦和孤寂,以及对与故人相伴度过的岁月的怀念和失落。
炯炯眉目端可思,月照西廓暮云廓。
这句诗词表达了眉目炯炯有神,端庄可人,如同明亮的月光照耀在西边城墙和夕阳下的云朵上。
诗意:诗人通过对人物形象的描绘,表达了眉目清澈明亮,端庄可人的特质,并以月光和夕阳的意象形容其美丽。
这首诗词通过对自然景物和人物心境的描绘,展示了诗人内心的孤寂、思念和失落。他通过细腻的描写,表达了对美景的欣赏与感慨,同时也透露出对远方故人的思念之情。诗中的景物和意象与诗人内心的情感相呼应,构成了一幅幅富有意境和哲理的画面。整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思考,展现了宋代文人的独特情怀和对人生的思索。
zhōu xíng yòng qián yùn huái zhù zi quán
舟行用前韵怀祝子权
yáng zhī qiǎo zuò yāo zhī ruò, bù fēn xiǎo táo hóng rù è.
杨枝巧作腰支弱,不分小桃红入萼。
fēng guāng xiàng rén dàn wǔ mèi, kè zi nǎ zhī xíng lù è.
风光向人但妩媚,客子那知行路恶。
duǎn péng dàng yàng qíng bō guǒ, qǔ cì chá shēn jiǔ báo báo.
短篷荡漾晴波裹,取次茶深酒薄薄。
suǒ sī gù rén shū wèi lái, bēi fēng wèi wǒ shēng jué hè.
所思故人殊未来,悲风为我生绝壑。
chén shā gé nián bù xiāng jiàn, jié lín kōng jì tā shí yuē.
尘沙隔年不相见,结邻空记他时约。
xiāng kàn yī zì bù jì jiāng, shèng yǒu xīn zhī qǐ yún lè.
相看一字不寄将,剩有新知岂云乐。
yǎn qián sú shì bài yì ěr, yì jūn suì suì kōng láo luò.
眼前俗士败意耳,忆君岁岁空牢落。
jiǒng jiǒng méi mù duān kě sī, yuè zhào xī kuò mù yún kuò.
炯炯眉目端可思,月照西廓暮云廓。