这首诗词是宋代吴芾所作的《和梁次张谢得酒见寄四首》之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
传闻仙家拥有长生不老的秘方,酿制出的美酒香气扑鼻。一杯酒,让我们畅谈,共享欢乐,与相伴的朋友一同陶醉于酒的世界。
诗意:
这首诗词表达了作者与朋友们围坐在一起,品尝美酒的情景。作者听闻仙家的传说,认为美酒能够延年益寿,让人感受到春天的气息。他与朋友们一同畅饮,享受醉酒的快乐,认为这样的欢乐时刻比仙家的长生不老更加可贵。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对美酒和友谊的赞美。通过传闻中的仙家秘方与春天的意象,作者将酒与生命的延续联系在一起,赋予酒以神奇的力量。他将酒作为友谊的象征,认为与朋友共享美酒是一种珍贵的体验,能够带来愉悦与陶醉。这首诗词以轻松欢快的节奏和饱满的情感,表达了作者对友情和快乐时刻的珍视,同时也抒发了对长生不老的向往与追求。
总体而言,这首诗词通过对美酒与友谊的讴歌,传递了欢乐、快乐和对美好生活的向往。它展现了宋代文人豪饮、抒发情感的生活态度,同时也表达了对长寿和仙境的美好幻想。
hé liáng cì zhāng xiè dé jiǔ jiàn jì sì shǒu
和梁次张谢得酒见寄四首
chuán dé xiān jiā bù lǎo fāng, niàng chéng chūn sè wèng tóu xiāng.
传得仙家不老方,酿成春色瓮头香。
yī zūn liáo ěr zī bēi zhuó, zhēng shì xiāng xié rù zuì xiāng.
一樽聊尔资杯酌,争似相携入醉乡。