《杜韦娘·华堂深院》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
华堂深院,霜笼月采生寒晕。
在华丽的大厅深处,月亮被霜覆盖,散发出冷冽的光晕。
度翠幄、风触梅香喷。
穿越碧绿的幕帘,微风触摸梅花,香气四溢。
渐岁晚、春光将近。
时光渐渐逝去,冬天即将过去,春天的光景即将到来。
惹离恨万种,多情易感,欢难聚少愁成阵。
引发起无尽的离愁别恨,多情而敏感,快乐难以聚集,烦恼却成群结队。
拥红炉,凤枕慵敧,银灯挑尽。
拥有红色的火炉,凤凰枕头斜倚,银灯燃尽。
当此际,争忍前期后约,度岁无凭准。
在这个时刻,无法忍受前后的期待和等待,度过岁月却没有准确的依据。
对好景、空积相思恨。
面对美好的景色,内心空虚而积聚着思念和痛苦。
但自觉、恹恹方寸。
却感到自我意识迟缓,心境迷茫。
拟蛮笺象管,丹青好手,写出寄与伊教信。
准备写下一封模拟古代蛮荒之地的信函,用红笺和象管,由一位擅长绘画的人书写,寄给心爱的人传达思念之情。
尽千工万巧,唯有心期难问。
尽管千般技艺万种巧妙,只有内心的渴望难以言喻。
《杜韦娘·华堂深院》通过描绘华丽厅堂中的冷冽氛围、渐近春光的变化、难以聚集的快乐、空虚的心境以及内心深处的思念和痛苦,展现了诗人对于人情世故的感悟和对爱情的思索。诗中的意象独特而富有表现力,通过对景物、情感和心境的描绘,使读者能够感受到诗人内心的纷乱和思念之情。
dù wéi niáng
杜韦娘
huá táng shēn yuàn, shuāng lóng yuè cǎi shēng hán yūn.
华堂深院,霜笼月采生寒晕。
dù cuì wò fēng chù méi xiāng pēn.
度翠幄、风触梅香喷。
jiàn suì wǎn chūn guāng jiāng jìn.
渐岁晚、春光将近。
rě lí hèn wàn zhǒng, duō qíng yì gǎn, huān nán jù shǎo chóu chéng zhèn.
惹离恨万种,多情易感,欢难聚少愁成阵。
yōng hóng lú, fèng zhěn yōng jī, yín dēng tiāo jǐn.
拥红炉,凤枕慵敧,银灯挑尽。
dāng cǐ jì, zhēng rěn qián qī hòu yuē, dù suì wú píng zhǔn.
当此际,争忍前期後约,度岁无凭准。
duì hǎo jǐng kōng jī xiāng sī hèn.
对好景、空积相思恨。
dàn zì jué yān yān fāng cùn.
但自觉、恹恹方寸。
nǐ mán jiān xiàng guǎn, dān qīng hǎo shǒu, xiě chū jì yú yī jiào xìn.
拟蛮笺象管,丹青好手,写出寄与伊教信。
jǐn qiān gōng wàn qiǎo, wéi yǒu xīn qī nán wèn.
尽千工万巧,唯有心期难问。