《十月桃》是一首宋代的诗词,描绘了十月时节的景象以及其中蕴含的诗意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东篱菊尽,遍园林败叶,满地寒荄。
露井平明,破香笼粉初开。
佳人共喜芳意,呵手剪、密插鸾钗。
无言有艳,不避繁霜,变作春媒。
问武陵溪上谁栽。
分付与南园,舞榭歌台。
恰似凝酥衬玉,点缀装裁。
东君自是为主,先暖信、律管飞灰。
从今雪里,第一番花,休话江梅。
诗意和赏析:
《十月桃》通过描绘十月的景象,展示了秋季的凋零和寒冷,却也蕴含着芳香和温暖。诗中的桃花虽然已经凋谢,园中的树叶也已凋零,草地上满是寒草,但清晨的露水闪耀着光芒,破碎的花香笼中初开放的粉色花朵,给人一种新生的感觉。
诗中提到了佳人,她们一起欣赏这美好的芳香,亲手剪下花朵,将它们密密地插在鸾钗上。这些鲜花虽然无声无言,却散发着迷人的芳香,不畏严寒,仿佛成为了春天的媒人。
诗人询问武陵溪上是谁种植了这些花朵,将它们分配给南园,让它们在舞榭和歌台上点缀装裁。这些花朵如同凝酥一般娇嫩,装点着人们的衣裳。东君自然是指主人,他先施展了温暖的情谊,信任和律管的灰烬在空中飞舞。
从此以后,这些花朵将成为雪中的第一朵花,不再讨论江梅。整首诗以十月的景象为背景,以花朵的凋零和新生为主题,表达了秋季的寒冷与芳香并存的诗意,以及人们对于新生和希望的期待。
shí yuè táo
十月桃
dōng lí jú jǐn, biàn yuán lín bài yè, mǎn dì hán gāi.
东篱菊尽,遍园林败叶,满地寒荄。
lù jǐng píng míng, pò xiāng lóng fěn chū kāi.
露井平明,破香笼粉初开。
jiā rén gòng xǐ fāng yì, ā shǒu jiǎn mì chā luán chāi.
佳人共喜芳意,呵手剪、密插鸾钗。
wú yán yǒu yàn, bù bì fán shuāng, biàn zuò chūn méi.
无言有艳,不避繁霜,变作春媒。
wèn wǔ líng xī shàng shuí zāi.
问武陵溪上谁栽。
fēn fù yǔ nán yuán, wǔ xiè gē tái.
分付与南园,舞榭歌台。
qià sì níng sū chèn yù, diǎn zhuì zhuāng cái.
恰似凝酥衬玉,点缀装裁。
dōng jūn zì shì wéi zhǔ, xiān nuǎn xìn lǜ guǎn fēi huī.
东君自是为主,先暖信、律管飞灰。
cóng jīn xuě lǐ, dì yī fān huā, xiū huà jiāng méi.
从今雪里,第一番花,休话江梅。