苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 苏轼的古诗词
《太守徐君猷通守孟亨之皆不饮酒以诗戏之云》是苏轼所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
孟嘉(指孟嘉的儿子孟德)好酒,桓温(指桓温的儿子桓猷)笑着说。
徐邈(指徐邈)说出疯狂的话,孟德(指孟德)感到怀疑。
公(指桓温)独自不知道他们的趣味,而我(指苏轼)现在又重新理解了其中的含义。
风流的事物总会被有见识的人所认识,通达的人不会随波逐流。
这两个子孙有着灵性,应该被鼓舞,而我们的后代也会有清醒的时刻。
诗意:
这首诗词以太守徐君猷(指桓温)和通守孟亨之(指孟德)为背景,描绘了他们之间的互动。孟德嗜好酒,而桓温以轻松的态度嘲笑他。徐君猷则以狂言回应孟德,使孟德对他的言论感到怀疑。诗人自比于徐君猷,表示自己曾经不明白他们的趣味,但现在重新理解了其中的含义。诗人认为真正有见识的人会理解风流的事物,而通达的人不会随波逐流。最后,诗人称赞这两个子孙有着灵性,应该被鼓舞,而将来的后代也会有清醒的时刻。
赏析:
这首诗词展现了苏轼对人生的思考和对人性的洞察。他以太守徐君猷和孟亨之的故事为背景,通过对他们的描述和自我反思,表达了自己对人生和人性的看法。诗中的对比和反思,以及对真正有见识和通达的人的赞美,体现了苏轼对理想人格的追求。
苏轼通过描绘桓温、孟德和徐君猷之间的互动,以及自己对其的反思,表达了对风流和才情的赞赏。他认为真正有见识的人会理解风流的事物,而通达的人不会轻易受到俗俗之流的影响。苏轼对这两个人物的赞美,也可以理解为对自己和其他有才情的人的自我肯定。
最后,他对子孙的期望和鼓舞,体现了对未来的乐观态度和对后代的期许。他相信后代也会有清醒的时刻,有灵性的人会被鼓舞,并能够超越俗俗之流,走出自己的道路。
总体而言,这首诗词展示了苏轼对人生和人性的思考,对风流和才情的赞美,以及对后代的期许和鼓舞。通过细腻的描绘和深刻的思考,诗人以自己的视角《太守徐君猷通守孟亨之皆不饮酒以诗戏之云》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
孟嘉嗜酒,桓温笑着说;
徐邈狂言,孟德产生疑虑。
你不了解他们的趣味,而我现在重获共鸣。
风流之事自有高人懂得,通达之士不随俗流。
这两位子孙有着灵性,应当受到鼓励,而我们的孙辈也会有清醒的时刻。
诗意:
这首诗词描绘了太守徐君猷(即桓温)与通守孟亨之(即孟德)之间的互动。孟德喜欢喝酒,桓温以轻松的态度嘲笑他;而徐邈则说出一些疯狂的话,使孟德对他产生疑虑。诗人自比于徐君猷,表示自己曾经不理解他们的趣味,但现在重新获得共鸣。诗人认为真正有见识的人会理解风流之事,而通达的人则不会随波逐流。最后,诗人称赞这两位子孙有着灵性,应当受到鼓励,而我们的后代也会有清醒的时刻。
赏析:
这首诗词展现了苏轼对人生的思考和对人性的洞察。他以太守徐君猷和孟亨之的故事为背景,通过对他们的描写和自我反思,表达了对人生和人性的看法。诗中的对比和反思,以及对真正有见识和通达的人的赞美,体现了苏轼对理想人格的追求。
苏轼通过描绘桓温、孟德和徐君猷之间的互动,以及自己对其的反思,表达了对风流和才情的赞赏。他认为真正有见识的人会理解风流之事,而通达的人则不会轻易受到俗流的影响。苏轼对这两位人物的赞美,也可以理解为对自己和其他有才情之人的自我肯定。
最后,他对子孙的期望和鼓励,体现了对未来的乐观态度和对后代的期许。他相信后代也会有清醒的时刻,有灵性的人会受到鼓励,并能够超越俗流,走出自己的道路。
总体而言,这首诗词展示了苏轼对人生和人性的思考,对风流和才情的赞美,以及对后代的期望和鼓励。通过细致的描绘和深入的思考,诗人以自己的视角,表达了对人性和价值观的思考和追求。
tài shǒu xú jūn yóu tōng shǒu mèng hēng zhī jiē bù yǐn jiǔ yǐ shī xì zhī yún
太守徐君猷通守孟亨之皆不饮酒以诗戏之云
mèng jiā shì jiǔ huán wēn xiào, xú miǎo kuáng yán mèng dé yí.
孟嘉嗜酒桓温笑,徐邈狂言孟德疑。
gōng dú wèi zhī qí qù ěr, chén jīn shí fù yī zhōng zhī.
公独未知其趣尔,臣今时复一中之。
fēng liú zì yǒu gāo rén shí, tōng jiè níng suí báo sú yí.
风流自有高人识,通介宁随薄俗移。
èr zi yǒu líng yìng fǔ zhǎng, wú sūn hái yǒu dú xǐng shí.
二子有灵应抚掌,吾孙还有独醒时。