《湖上命酒作》
长风卷急雨,萧条湖上来。
痴云低压树,雷霆助喧豗。
雨过了无迹,万物萌新荄。
化机本无滞,爽气先暗催。
披衣一延揽,中情其徘徊。
浩然观太空,薄言命尊罍。
中文译文:
长风卷起狂风暴雨,湖面上呈现出凄凉之景。
迷雾低垂压抑着树木,雷霆助长了喧嚣之声。
雨过后留下不见踪迹,万物开始发芽和生长。
自然的力量没有阻滞,清爽的气息先行催动。
穿着衣裳延长时间欢乐,内心情感徘徊不定。
豪情万丈地观赏太空,只言片语定下尊奉之罍。
诗意:
这首诗描绘了一幅湖上风雨交加的景象,通过自然环境的描述,表达出自然界的变幻无常和万物更新的美好。诗人感叹自然的力量无法阻滞,清新的气息预示着新生的到来。同时,诗人还寓意自己的心情在变幻中徘徊,自然的壮丽景色使他心潮澎湃,不经意间感叹着生命的美丽和渺小。
赏析:
诗人以简练的笔触和遣词造句的功力,将湖上的风雨景色形象生动地展现出来。通过运用形容词和动词的刻画,使得读者仿佛置身于狂风暴雨之中,感受到了自然界的磅礴之力。同时,诗人淋漓尽致地表达了自然之美和人心情感的变幻,使得整首诗情绪起伏跌宕。最后,诗人观赏太空的浩瀚景象,使得整首诗达到了高潮,引发读者对生命和宇宙的思考。整首诗以简洁而富有感情的语言,表达了人与自然、生命与宇宙的关系,给人以思考与启迪。
hú shàng mìng jiǔ zuò
湖上命酒作
cháng fēng juǎn jí yǔ, xiāo tiáo hú shàng lái.
长风卷急雨,萧条湖上来。
chī yún dī yā shù, léi tíng zhù xuān huī.
痴云低压树,雷霆助喧豗。
yǔ guò liǎo wú jī, wàn wù méng xīn gāi.
雨过了无迹,万物萌新荄。
huà jī běn wú zhì, shuǎng qì xiān àn cuī.
化机本无滞,爽气先暗催。
pī yī yī yán lǎn, zhōng qíng qí pái huái.
披衣一延揽,中情其徘徊。
hào rán guān tài kōng, báo yán mìng zūn léi.
浩然观太空,薄言命尊罍。