诗词的中文译文:
岭上飘来白云,飞鸟展翅划过天空。斜斜的阳光照在花树上,山色青葱透着朦胧。突然变成苍狗披毛,遥远的山间吹过长风。海龙被风吹得屏住气息,阳光照耀下的虚空没有衰老的时候。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘岭上的景色,展现了自然界的变幻无穷和恢弘壮丽。诗中以岭上的白云、飞鸟、春树和山色为元素,表现了大自然的美丽和神奇。然而,在描绘美景之后,诗人以苍狗和长风的形象,突出了自然界无常的特性。苍狗和长风的出现,使得诗词突变成一种幻境和超凡的场景,从而表达了作者对自然界的敬畏和无奈。最后两句“海龙塞气不敢吹,日照虚空无老时”,则是在讽刺人间尘世的荣华富贵有尽而岁月无穷。整首诗构思奇特,形象鲜明,寓意深远,给读者带来了强烈的诗意和美感。
qiè lái
朅来
lǐng qiè lái guān bái yún, xiáng luán fèn hè fú tiān yīng.
岭朅来观白云,翔鸾奋鹤浮天英。
xié kāi jǐn xiù chūn shù mǎn, róng róng bàn lù yáo shān qīng.
斜开锦绣春树满,溶溶半露遥山青。
hū rán biàn xiàn chéng cāng gǒu, wàn lǐ cháng fēng huò wú yǒu.
忽然变现成苍狗,万里长风霍无有。
hǎi lóng sāi qì bù gǎn chuī, rì zhào xū kōng wú lǎo shí.
海龙塞气不敢吹,日照虚空无老时。