中文译文:
送汪水云入湘
诗意:
这首诗描述了送汪水云入湘的情景,表达了诗人对朝代命运的思考与担忧,并寄托了个人的期望与情感。
赏析:
这首诗采用了琵琶行的语言,以"碧水波翻海亦摧,奋身鳌背护蓬莱"来形容风云变幻,政治动荡的局势,表达了诗人对时局的忧虑。"忍随天上红云散,却驭关中紫气回"意味着诗人希望能够承受住时代的变迁,并保持自己的立场和信念。"天道有常须变化,元关无钥任敲推"则表达了诗人对天命的理解,认为天道虽然有规律可循,但变化也是无法避免的;而对于个人而言,诗人认为命运是不能被束缚的。"携琴更拜苍梧野,□想南薰入调来" 揭示出诗人的思乡之情与对过去的向往,表达了对家园的眷恋和对田园生活的向往。
整首诗以意境深远,表达了诗人在朝代动荡之际对世事变迁的思考,以及对个人命运的担忧与希望。通过对自然景观和人事的描绘,融合了对政治时局和个人情感的表达,赋予了诗词更深远的意义。
sòng wāng shuǐ yún rù xiāng
送汪水云入湘
bì shuǐ bō fān hǎi yì cuī, fèn shēn áo bèi hù péng lái.
碧水波翻海亦摧,奋身鳌背护蓬莱。
rěn suí tiān shàng hóng yún sàn, què yù guān zhōng zǐ qì huí.
忍随天上红云散,却驭关中紫气回。
tiān dào yǒu cháng xū biàn huà, yuán guān wú yào rèn qiāo tuī.
天道有常须变化,元关无钥任敲推。
xié qín gèng bài cāng wú yě, xiǎng nán xūn rù diào lái.
携琴更拜苍梧野,□想南薰入调来。