乡饮酒倡和诗
旴江文物盛江西,
有底醇风欠转移。
端藉乡贤扶世道,
共修礼饮迪民彝。
厖眉华发四朝老,
方领圜冠三代仪。
天理人心非外有,
信乎王道不难知。
中文译文:
乡村的酒宴诗
早晨江河上的文胜景物使江西地方称为华贵,
但是真正的精酿风味仍然传不开。
要依靠乡野贤士来推动社会的发展,
共同修习礼仪,饮酒来引导人们的行为规范。
有白发和眼震的老者们 四朝以来,形成了庞眉化妆和华发的风格,
他们戴着国家授予的圆帽,代表着连续三代的风雅。
天理和人心不是从外部得到的,
王道的真理是十分容易明白的。
诗意和赏析:
这首诗以饮酒的场景为背景,传达了一种社会和谐与文化传承的理念。诗人王侑通过描绘乡村的酒席,呼吁乡村贤士们承担起社会责任,推动社会的发展。同时,他也强调了乡村贤士们在修习礼仪、饮酒等方面的重要作用,引导人们的行为规范。诗中提到的老者们代表着传统的风雅,他们通过白发和眼震的特殊化妆和华发风格,展示了家族的荣誉和传承。最后,诗人指出天理和人心并非来自外部,而是可以通过信奉王道来明白和实践的。整首诗通过描绘乡村的酒宴,表达了一种追求社会和谐和传统文化传承的美好愿景。
xiāng yǐn jiǔ chàng hè shī
乡饮酒倡和诗
xū jiāng wén wù shèng jiāng xī, yǒu dǐ chún fēng qiàn zhuǎn yí.
旴江文物盛江西,有底醇风欠转移。
duān jí xiāng xián fú shì dào, gòng xiū lǐ yǐn dí mín yí.
端藉乡贤扶世道,共修礼饮迪民彝。
páng méi huá fà sì cháo lǎo, fāng lǐng huán guān sān dài yí.
厖眉华发四朝老,方领圜冠三代仪。
tiān lǐ rén xīn fēi wài yǒu, xìn hū wáng dào bù nán zhī.
天理人心非外有,信乎王道不难知。