诗词的中文译文:
《葛岭贾似道园池》
檀板歌残陌上花,
过墙荆棘刺檐牙。
指挥已失铁如意,
赐予宁存玉辟邪。
败屋春归无主燕,
废池雨产在官蛙。
木棉庵外尤愁绝,
月黑夜深闻鬼车。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个荒废、凄凉的园池景象。在这个园池中,曾经的乐曲声已经变得很少,陌上的花也残破不全,墙上的荆棘刺人,被风吹雨打,檐牙已经破损。园池里原本指挥着整个空间的铁如意也失落了,而所赐予的玉辟邪却仍然存在。
春天归来,败屋却无人居住,废弃的池塘里的雨水成为了蛙的产地。在园池的边缘,木棉庵外更是愁绝,夜晚的月色黑暗而深沉,甚至能听见鬼车的声音。
整首诗词以荒废凄凉的景象表达了作者内心的忧虑和哀伤之情。通过描绘园池的衰败和荒凉,诗人借此表达了对时代和社会的忧虑与不满。诗人以景写情,通过自然景物的荒凉形象,投射出自己对于社会和人生的挣扎和迷茫。整首诗词情感深沉,意境含蓄,给人以沉思和思考。
gé lǐng jiǎ sì dào yuán chí
葛岭贾似道园池
tán bǎn gē cán mò shàng huā, guò qiáng jīng jí cì yán yá.
檀板歌残陌上花,过墙荆棘刺檐牙。
zhǐ huī yǐ shī tiě rú yì, cì yǔ níng cún yù bì xié.
指挥已失铁如意,赐予宁存玉辟邪。
bài wū chūn guī wú zhǔ yàn, fèi chí yǔ chǎn zài guān wā.
败屋春归无主燕,废池雨产在官蛙。
mù mián ān wài yóu chóu jué, yuè hēi yè shēn wén guǐ chē.
木棉庵外尤愁绝,月黑夜深闻鬼车。