诗词《赠英公上人》的中文译文如下:
粹钟衡岳诞吾师,
大九彤廷赐紫衣。
青简篆文穷妙绝,
碧云诗句入玄微。
降龙钵里无尘染,
回雁峰前有梦归。
他日好同莲社约,
逸眠禅坐两忘机。
诗意与赏析:
这首诗表达了对英公上人的赞扬和祝福之情,同时也表现了作者对禅宗修行的向往与追求。
诗中的“粹钟衡岳诞吾师”意味着英公上人的出生和教诲如天地间钟鸣般卓越,而“大九彤廷赐紫衣”则是皇帝亲赐的紫色礼服,显示了英公上人的崇高地位和功绩。
接下来的两句描述了英公上人的才华,他的青简篆文写得非常妙绝,碧云般的诗句具有玄妙微妙的特点。
“降龙钵里无尘染,回雁峰前有梦归”这两句则描绘了英公上人在修行中的清净和梦境的返归,象征着他超凡脱俗的状态和精神境界。
最后两句表达了作者与英公上人结交的愿望,希望在未来的某一天可以与他共同参加莲社的聚会,共享修行的快乐。而“逸眠禅坐两忘机”则表明作者也渴望超越尘世的纷扰和烦恼,达到超然禅境的境地。
这首诗词通过简洁的语言和深邃的意象,既颂扬了英公上人的才华与修行,又抒发了作者对禅宗修行的向往与追求。
zèng yīng gōng shàng rén
赠英公上人
cuì zhōng héng yuè dàn wú shī, dà jiǔ tóng tíng cì zǐ yī.
粹钟衡岳诞吾师,大九彤廷赐紫衣。
qīng jiǎn zhuàn wén qióng miào jué, bì yún shī jù rù xuán wēi.
青简篆文穷妙绝,碧云诗句入玄微。
xiáng lóng bō lǐ wú chén rǎn, huí yàn fēng qián yǒu mèng guī.
降龙钵里无尘染,回雁峰前有梦归。
tā rì hǎo tóng lián shè yuē, yì mián chán zuò liǎng wàng jī.
他日好同莲社约,逸眠禅坐两忘机。