中文译文:《东溪闲居示众偈》
藤萝紧相连,径路我频往。
行至松门处,止步已望荒。
篱畔野花黯淡,堂前流水静响。
午饭吃龙离钵,夜深月落金盆。
此地真修行,何人可留情。
灵山河沙众圣,黄梅七百高僧。
悟华曾称迦叶,传衣时唤卢能。
心非本有物,得道也何曾。
斋后尝酽茶,林中任嘈腾。
诗意:这首诗以释行瑛的闲居为背景,描述了他修行的境地。藤萝纷纷相连的景象象征了修行者们互相照应联络;走到松门处,停步眺望远方的荒凉山景;篱笆旁野花的黯淡和堂前流水的静谧传达出宁静淡泊的修行心境。午饭吃龙离钵、夜深月落金盆,表达出修行者对物质生活的超越和寻求内心的安宁。诗人称颂了灵山上的圣众和七百高僧,提及了迦叶和卢能,表达了对佛教传统和修行的敬意。最后诗人表明心非本有物,得道怎会曾有,斋后品尝酽茶,林中让世俗喧嚣自由流动,展示了从喧嚣世界走进修行之境。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了作者的闲居和修行环境,通过描写景物和物品的状态表达出修行者宁静淡泊的内心状态。诗人通过对藤萝、松门、野花、流水等自然景物的描绘以及对龙离钵、月落金盆等物品的描述,展现了一个和谐安宁的修行场所。诗人还通过提及灵山和高僧,以及迦叶和卢能等佛教名人,彰显了对佛教传统和修行的崇敬和敬意。最后,作者表明心本无有,真正得道的人不再执着于物质世界,而是在斋后品尝酽茶、在林中安静地修行。整首诗字里行间流露着平静与超越,传达出修行者对内心宁静的追求和对修行境地的赞美。
dōng xī xián jū shì zhòng jì
东溪闲居示众偈
lián luò téng luó yī jìng, xíng qióng shǐ dào sōng mén.
联络藤萝一径,行穷始到松门。
lí pàn yě huá bù yàn, táng qián liú shuǐ fēi xuān.
篱畔野华不艳,堂前流水非喧。
wǔ fàn lóng lí tiě bō, yè shēn yuè luò jīn pén.
午饭龙离铁钵,夜深月落金盆。
cǐ shì zhēn xiū xíng chǔ, hé rén dé yì wàng yán.
此是真修行处,何人得意忘言。
líng shān hé shā shèng zhòng, huáng méi qī bǎi gāo sēng.
灵山河沙圣众,黄梅七百高僧。
wù huá xiǎo chēng jiā yè, chuán yī yè huàn lú néng.
悟华晓称迦叶,传衣夜唤卢能。
xīn zì běn lái bù yǒu, fǎ dào dé le hé zēng.
心自本来不有,法道得了何曾。
zhāi hòu yàn chá sān zhǎn, cóng lín yī rèn xuān téng.
斋后酽茶三盏,丛林一任喧腾。