这首诗词的中文译文为:见见之时非是见,见犹离见若为论。钱塘江上中秋后,风急潮声万马奔。
诗意:这首诗描绘了一个人在钱塘江畔看到一系列景象,通过这些景象,引发对于所见和所思的反思和思考。诗人表达了对于人们在所见之时的感悟和思考的重要性。
赏析:这首诗以“见”为主题,通过反复的运用“见”字,强调所见和所思之间的关系。诗中用“见见之时非是见”的表达方式,暗示人们要在事物表象之外的更深层次去思考,不能凭借表象就断定一切。诗中的“见犹离见若为论”也强调了观察和思考之间的联系,通过对所见景象的观察和思考,才能得到更加准确的结论。
诗的后半部分描绘了钱塘江上的景象,以形容诗人所见的一种壮丽和磅礴的场景。通过描绘“风急潮声万马奔”,诗人创造了一种气势磅礴的视觉和听觉效果,强调了所见景象的震撼和感人之处。
整首诗以简洁而有力的语言展现了作者对于所见和所思的重要性的思考,通过对景象的描绘和比喻,传达了人们思考和观察的重要性以及真实与虚幻之间的关系。同时,通过对钱塘江上景象的描绘,也展现了自然之美和力量之壮丽。整首诗意蕴深远,诗人通过简短而富有哲理的文字,向读者传达了对于人生思考和观察的重要性的启示。
jiàn jiàn zhī shí jiàn fēi shì jiàn
见见之时见非是见
jiàn jiàn zhī shí fēi shì jiàn, jiàn yóu lí jiàn ruò wéi lùn.
见见之时非是见,见犹离见若为论。
qián táng jiāng shàng zhōng qiū hòu, fēng jí cháo shēng wàn mǎ bēn.
钱塘江上中秋后,风急潮声万马奔。