《雷塘》
天留遗迹鉴兴亡,出郭伤心见此塘。
废苑无萤秋寂寂,坏陵有树月苍苍。
绿凄霜重摧荷盖,紫怯波寒褪芰裳。
唤醒锦帆当日梦,一声水调隔云长。
【中文译文】
天空留下古老的遗迹,凝视着兴盛与衰亡,离开城郭的边缘,伤心地见到这个塘。
废弃的园林里没有萤火,秋天寂静无声,毁坏的陵墓上有座月色苍苍的树。
绿色的凄寞,霜重摧毁了荷叶的遮盖,紫色的芰裳胆怯地褪去寒波。
唤醒了锦帆,当日的梦想重现,一声水调隔断了云彩的长空。
【诗意】
这首诗以描述雷塘为主题,通过对自然景象的描绘,抒发了诗人对兴盛与衰亡、时光流转的思考和感叹。诗人通过描绘废弃的园林和毁坏的陵墓,展现了兴盛与衰亡的对比,同时也借助凋敝的景象,表达了对逝去岁月的怀念和伤感。在最后两句诗中,诗人以水调隔云长来象征时光的无尽流转,唤醒了过去的梦想,表达了对美好时光的向往和渴望。
【赏析】
《雷塘》以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对兴盛与衰亡、岁月流转的深刻思考。通过对雷塘的描绘,诗人以景写情,展现了一幅废弃、凋敝的景象,寓意着时光不可逆转,兴盛终将衰退。诗人以废弃的园林和毁坏的陵墓为象征,表达了自己对往昔辉煌岁月的怀念和伤感。与此同时,诗中的水调隔断了云彩的长空,唤醒了过去的梦想,表达了对美好时光的向往和希冀。整首诗以短小精炼的语言,生动地表达了诗人对兴盛与衰亡、时光流转的深刻思考和感慨,给人以一种恢弘的意境与情感的共鸣。
léi táng
雷塘
tiān liú yí jī jiàn xīng wáng, chū guō shāng xīn jiàn cǐ táng.
天留遗迹鉴兴亡,出郭伤心见此塘。
fèi yuàn wú yíng qiū jì jì, huài líng yǒu shù yuè cāng cāng.
废苑无萤秋寂寂,坏陵有树月苍苍。
lǜ qī shuāng zhòng cuī hé gài, zǐ qiè bō hán tuì jì shang.
绿凄霜重摧荷盖,紫怯波寒褪芰裳。
huàn xǐng jǐn fān dāng rì mèng, yī shēng shuǐ diào gé yún zhǎng.
唤醒锦帆当日梦,一声水调隔云长。