诗词的中文译文如下:
《喜乐功成招范至能入诗社》
燕国将军善主盟,
The general of Yan State is skilled in leading alliances.
新封诗将一军惊。
His newly enfeoffed poet soldiers are astonishing.
范家老子登坛后,
After the patriarch of the Fan family took the stage,
鼓出胸中十万兵。
He brought forth a hundred thousand soldiers from his chest.
这首诗词主要描写了燕国将军范蠡的善主盟能力以及他在入诗社后所展现的气魄与才华。
首先,诗中提到了范蠡善主盟的能力。主盟指的是领导联盟的才能,而范蠡作为燕国的将军,在军事上善于组织和领导联盟,使得燕国的势力得以壮大。这一点可见于“燕国将军善主盟”这句。范蠡的善主盟能力使得燕国的军队成为了一个不容小觑的力量。
其次,诗中提到了范蠡入职诗社后的表现。诗中提到,范蠡是被封为诗将的,这意味着他在文学上的才华和造诣。入职诗社是指加入了文学社团或圈子,这表明范蠡在文学领域也有了一席之地。诗中以“鼓出胸中十万兵”来形容范蠡在文学社团中的气势和才华,显示出范蠡在文学上的迅猛进展。
整首诗描绘了范蠡将军的军事和文学才能,以及他在这两个领域的成就。通过描写他的善主盟以及他在诗社中的表现,诗词传达了范蠡的威严和魅力。诗中使用了夸张的手法,以“鼓出胸中十万兵”来形容范蠡的气势,展现了他的卓越和非凡的才华。这首诗旨在赞美和颂扬马先觉在文学和军事上取得的成就。诗词的整体风格简洁明快,铿锵有力,体现了宋代诗词的特点。
xǐ lè gōng chéng zhāo fàn zhì néng rù shī shè
喜乐功成招范至能入诗社
yān guó jiāng jūn shàn zhǔ méng, xīn fēng shī jiāng yī jūn jīng.
燕国将军善主盟,新封诗将一军惊。
fàn jiā lǎo zi dēng tán hòu, gǔ chū xiōng zhōng shí wàn bīng.
范家老子登坛后,鼓出胸中十万兵。