中文译文:
在山中夜晚坐着,寒冷的滩地传来远远的马嘶声,回荡在岩壁间。悠悠的心境承载着千古的情感,悄然一卷易逝的时光。微弱的灯光映衬着夜晚的氛围,星星冷冷地闪烁,山间的露滴滴落。独自危坐着,思索着人间的事物,黑暗笼罩着人们沉睡的时刻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在山中夜晚独自坐着时的情景和内心的感受。寒滩传来的马嘶声隔着遥远的距离回荡在岩壁间,给山林增添了一分寂静与凄凉。作者的心境在此刻变得宽广而悠远,承载着前人的情感和千年时光的沉淀。他也意识到,时光易逝,一切都会悄然而过。
夜晚微弱的灯光和星星的冷冽让人感受到山中的寒冷和孤寂。露水滴落在山间,仿佛是大自然的低语,也表达了大自然的静谧与生机。在这样的环境中,作者独自坐着,思索着人间的事物。黑暗笼罩着人们的沉睡时刻,也意味着世俗的繁忙和纷扰在这一刻被远离,作者在这片宁静中感受到了一种超脱和自由。
《山中夜坐》以短小精炼的语言描绘出山中夜晚的寂静,以及人在此时的思绪与情感。通过山中的环境与自然景物的描写,表达出作者超脱世俗、追求内心宁静与自由的心情。读者在阅读时可以感受到诗中所传递的静谧与远离尘嚣的意境,思考人生的价值与意义。
shān zhōng yè zuò
山中夜坐
hán tān yuǎn sī yuè, yí xiǎng dào yán bì.
寒滩远嘶月,遗响到岩壁。
yōu yōu qiān gǔ xīn, qiāo qiāo yī juàn yì.
悠悠千古心,悄悄一卷易。
dēng wēi yè qì fēn, xīng lěng shān lù dī.
灯微夜气分,星冷山露滴。
wēi zuò dú hé wéi, rén jiān shuì fāng hēi.
危坐独何为,人间睡方黑。