诗词《题黄山送别图》描写了诗人离别黄山的情景。诗中诗人虽然身在黄山,却仿佛未曾到达过黄山,所以对黄山的面貌了解甚少。在离别时,诗人感叹自己又要从黄山离开,不舍地告别这座山峰。诗中描绘了夕阳下山中云雾笼罩的景色,暗示着黄山在远离的地方。接着,诗人提到了黄山的几个奇观:泉水可以洗涤尘世的烦恼,瑶草可以滋养身体长寿,神丹可以超脱俗世之困扰。最后,诗人以“生绡写空翠”来形容黄山的美景,表达了他对黄山离别的不舍与感慨。
诗词的中文译文如下:
我家黄山隅,不识黄山面。
不自到黄山,见图如不见。
如何黄山客,又别黄山去。
落日晚烟昏,黄山在何处。
黄山有汤泉,可以洗涤尘世缘。
黄山有瑶草,可以饵之长不老。
黄山有神丹,得之可以超尘寰。
胡为别却黄山去,只把生绡写空翠。
诗意和赏析:
诗词《题黄山送别图》描绘了诗人对黄山的别离之情,表达了对美景的向往和对离别的不舍之情。诗人对黄山的描述简洁而生动,很好地展现了黄山的壮丽景色和神秘之美。诗中用“不识黄山面”和“见图如不见”来形容自己对黄山的陌生和不熟悉,突显出诗人对黄山之美的向往和珍惜。诗中的黄山被描绘成了一个仙境,有着神奇的泉水、神奇的瑶草和神奇的神丹,给人以一种超脱尘世的感觉。
诗人的不舍和感慨通过最后的“胡为别却黄山去,只把生绡写空翠”表达而出。这句诗中的“生绡写空翠”用生动而质朴的词语将美景描绘得具体而具有美感。诗人在离别时,用自己的笔墨将黄山的美景描绘出来,留下了珍贵的记忆和情感,表达了对黄山美景的珍视之情。整首诗以略带哀愁的语气,流露出诗人对美的追求和对离别的思念之情,体现了人与自然的和谐与交融。
tí huáng shān sòng bié tú
题黄山送别图
wǒ jiā huáng shān yú, bù shí huáng shān miàn.
我家黄山隅,不识黄山面。
bù zì dào huáng shān, jiàn tú rú bú jiàn.
不自到黄山,见图如不见。
rú hé huáng shān kè, yòu bié huáng shān qù.
如何黄山客,又别黄山去。
luò rì wǎn yān hūn, huáng shān zài hé chǔ.
落日晚烟昏,黄山在何处。
huáng shān yǒu tāng quán, kě yǐ xǐ dí chén shì yuán.
黄山有汤泉,可以洗涤尘世缘。
huáng shān yǒu yáo cǎo, kě yǐ ěr zhī zhǎng bù lǎo.
黄山有瑶草,可以饵之长不老。
huáng shān yǒu shén dān, dé zhī kě yǐ chāo chén huán.
黄山有神丹,得之可以超尘寰。
hú wéi bié què huáng shān qù, zhǐ bǎ shēng xiāo xiě kōng cuì.
胡为别却黄山去,只把生绡写空翠。