《歌》
访古老洞天,撞见神仙饮三杯。
复三杯,又三杯,不觉醺醺醉。
回头看人间,身在青烟外。
中文译文:
我前往古老的洞天,偶然遇见神仙,与他们共饮了三杯酒。
再来三杯,再来三杯,不知不觉中已陶醉。
回首望向人间,发现自己已置身于浓雾之外。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人访问古老洞天的经历,意外地与神仙相遇,并与他们一起饮酒。在与神仙的交流中,主人公不知不觉地喝了不少酒,渐渐陶醉其中。当他回头看向人间时,才发现自己已经身处于洞天之外,与尘世隔绝。
这首诗以描写古老洞天与神仙相遇的情景为主线,通过描述主人公的饮酒和陶醉,以及回望人间的感受,表达了一种超然世俗的情怀和对仙境的向往。诗中的“三杯酒”象征着主人公与神仙交流的过程,也增强了诗中的醉意与超脱感。最后一句“身在青烟外”则表达了主人公已经超越尘世,进入了幽深的洞天之境。
整首诗以简洁明快的语言,营造出一种神秘、超脱的氛围。通过对古老洞天和神仙的描绘,以及主人公饮酒和超然感的表现,诗词展示了对超凡世界的向往和人世间的疏离感,给人以思考与遐想的空间。
gē
歌
fǎng gǔ lǎo dòng tiān, zhuàng jiàn shén xiān yǐn sān bēi.
访古老洞天,撞见神仙饮三杯。
fù sān bēi, yòu sān bēi,
复三杯,又三杯,
bù jué xūn xūn zuì.
不觉醺醺醉。
huí tóu kàn rén jiān,
回头看人间,
shēn zài qīng yān wài.
身在青烟外。