《惜馀妍/惜余妍》是一首宋代诗词,作者是曹邍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
同根异色,看镂玉雕檀,芳艳如簇。
秀叶玲珑,嫩条下垂修绿。
禁华深锁清妍,香满架、风梳露浴。
轻盈,便似觉、酴醿格调粗俗。
蜂黄间涂蝶粉,疑旧日二乔,各样妆束。
费却春工,斗合靓芳浓馥。
翠华临槛清赏,飞凤斝、休辞醉玉。
晴昼,镇贮春、瑶台金屋。
诗意和赏析:
这首诗以对花朵的描述为主题,表达了作者对花朵美丽的赞叹和惜别之情。
诗的开头,作者用“同根异色”来形容花朵,意味着花朵虽然同根生长,但各自展示出不同的色彩和形态。接着,作者描绘了一种花卉的景象,花朵芳香浓郁,如同一簇簇的宝石或雕刻的玉石和檀木。细腻的叶子玲珑剔透,嫩枝垂挂修长的绿意。
接下来的几句中,作者将花朵比喻为禁华,形容花朵的美丽如同被禁锢在花架中,芬芳的香气在风中传递,犹如花朵在清晨的露水中沐浴。作者用“轻盈”来形容花朵,认为花朵的美丽高雅,仿佛能感觉到酒的香味,与粗俗的气息相映成趣。
下一句中,作者运用了蜂黄和蝶粉的形容词,来描绘花朵的颜色和妆点,使得花朵更加绚丽多彩。此外,作者提到了“二乔”,指的是古代传说中的两位美女,意味着花朵的妆束多种多样,各有特色。作者说这些美丽的花朵费尽了春工,指花朵经历了春天的培育和繁衍,才能展示出如此浓郁的芳香和美丽。
最后两句中,作者表达出自己对花朵的赞美和享受。翠绿的花朵靠近窗槛,清新的景色引人赏玩,作者形容这景象宛如飞翔的凤凰停在了玉器上,拒绝离去。最后一句,作者以“瑶台金屋”来形容这美丽的花朵,将其比喻为仙境般的存在。
这首诗词通过细腻的描写,展现了花朵的美丽和多样性,同时也表达了作者对花朵的赞叹和惜别之情。通过对花朵的形态、颜色和香气的描绘,诗人将读者《惜馀妍/惜余妍》是宋代曹邍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
同根异色,欣赏雕琢的玉石和檀木,芳香艳丽如聚集。
秀丽的叶片清晰可见,嫩枝垂下修长的绿色。
美丽被禁锢,清雅的芬芳被束缚,香气充满花架,被风轻抚和露水沐浴。
轻盈的样子,仿佛感觉到高贵的美酒,与粗俗的气息形成对比。
花朵中涂抹着蜂黄色的花粉,仿佛让人怀念起古代的二乔,各自妆束各异。
花朵的美丽需要经历春天的培育,才能展现出浓郁的芳香和美丽。
翠绿的花朵靠近窗槛,清新的景色如同飞凤停在玉器上,无法言语的陶醉。
晴朗的白天,宛如镇藏春天的瑶台金屋。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘花朵为主题,抒发了对花朵美丽的赞叹和珍惜之情。
诗的开头,作者用“同根异色”来形容花朵,指出虽然它们共同生长于一根树上,但拥有不同的颜色和形态。接着,诗人描绘了花朵的景象,它们芳香浓郁,宛如雕琢的玉石和檀木聚集一起。细腻的叶片清晰可见,嫩枝垂下,修长的绿色充斥着生机。
接下来的几句中,作者将花朵比喻为被禁锢的美丽,形容花朵的清雅芳香被束缚在花架上,香气在风中轻抚和露水中沐浴。作者用“轻盈”来形容花朵,认为它们的美丽高贵,仿佛能感受到美酒的香味,与粗俗的气息形成对比。
下一句中,作者使用了蜂黄色的花粉来描绘花朵的颜色和妆点,仿佛让人怀念起古代的二乔,每种花朵都有独特的装饰和妆束。作者说这些美丽的花朵需要经历春天的培育,才能展现出浓郁的芳香和美丽。
最后两句中,作者表达了对花朵的赞美和享受。翠绿的花朵靠近窗槛,清新的景色如同飞凤停在玉器上,无法言语的陶醉。最后一句中,作者以“瑶台金屋”来形容这美丽的花朵,将其比喻为宛如仙境般的存在。
这首诗词通过细腻的描写,展现了花朵的美丽和多样性,同时也表达了作者对
xī yú yán xī yú yán
惜馀妍/惜余妍
tóng gēn yì sè, kàn lòu yù diāo tán, fāng yàn rú cù.
同根异色,看镂玉雕檀,芳艳如簇。
xiù yè líng lóng, nèn tiáo xià chuí xiū lǜ.
秀叶玲珑,嫩条下垂修绿。
jìn huá shēn suǒ qīng yán, xiāng mǎn jià fēng shū lù yù.
禁华深锁清妍,香满架、风梳露浴。
qīng yíng, biàn shì jué tú mí gé diào cū sú.
轻盈,便似觉、酴醿格调粗俗。
fēng huáng jiān tú dié fěn, yí jiù rì èr qiáo, gè yàng zhuāng shù.
蜂黄间涂蝶粉,疑旧日二乔,各样妆束。
fèi què chūn gōng, dòu hé jìng fāng nóng fù.
费却春工,斗合靓芳浓馥。
cuì huá lín kǎn qīng shǎng, fēi fèng jiǎ xiū cí zuì yù.
翠华临槛清赏,飞凤斝、休辞醉玉。
qíng zhòu, zhèn zhù chūn yáo tái jīn wū.
晴昼,镇贮春、瑶台金屋。