柳开(947~1000)北宋散文家。原名肩愈,字绍先(一作绍元),号东郊野夫;后改名开,字仲涂,号补亡先生,大名(今属河北)人。开宝六年进士,历任州、军长官,殿中侍御史,提倡韩愈、柳宗元的散文,以复兴古道、述作经典自命。反对宋初的华靡文风,为宋代古文运动倡导者。作品文字质朴,然有枯涩之病,有《河东先生集》。诗作现存八首。 柳开的古诗词
译文:
《讽虞嫔诗》
尧、则、天、舜都已逝去,出生的妃子不再受宠。她被隐瞒,无人知晓她的血泪和愁苦,她南巡时,为何要让胡人的泪水染上她的竹篮。她的父亲轻视她,丈夫重视她又如何,她在沅湘岸边,烟雾笼罩着莓苔。她的皮肤上有着深深的纹路和斑点,她像猿猴一样被困在钩辀宿中。她的朋友们悲伤地叹息,几件乐器发出凄凉的声音,他们怀疑她下嫁给了尤禹湮渎(指尤禹的母亲湮渎被嫂弟相爱的故事)。她的功绩充满了人们的赞美,但重要的荣耀却不能停留在她身上。她生活在元居,但却无法安宁,她的悲叹声就像负着冤屈的人无法得到解脱。最终,她沦落至沈澜,远离昌族的光辉,她唱着讴歌,讲述着私人的遭遇,回到了永福。她的命运如此悲惨,厄运接连而至。回顾过去,九座山峰高耸入云,直到今天,她的愁苦之情依然可以捧在手中。
诗意和赏析:
这首诗词表达了一位被遗忘的嫔妃的悲苦遭遇和命运坎坷。诗人以细腻的笔触描绘了她被忽视、被隐瞒的境遇,她的眼中充满了血泪和苦楚。她承受了父亲的轻视和丈夫的冷漠,生活在寂寞凄凉的环境中。她的皮肤上的纹路和斑点,象征着她受到的创伤和痛苦。她的朋友们无法帮助她,只能发出悲凉的叹息声。诗中提到了尤禹湮渎的故事,暗示了她的婚姻可能存在着不幸和不被理解的情感困境。
诗中描绘了她的功绩和才华,但是这些荣耀却无法停留在她身上,她的命运注定是悲剧的。最终,她沦落至沈澜,远离光辉和幸福,只能讲述着私人的遭遇。整首诗表达了诗人对这位嫔妃命运的惋惜和同情,同时也呈现了她的坚强和不屈的一面。
诗词通过描绘细腻的画面和情感,展现了被遗忘的嫔妃的悲苦遭遇,唤起了读者对她命运的关注和思考。同时,也反映了当时社会对女性地位和命运的冷漠《讽虞嫔诗》是一首宋代的诗词,作者是柳开。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
只有尧、则、天、舜这样的君主才能有嫔妃的荣宠,生来的妃子无法再得到如此待遇。她被隐瞒起来,没有人知晓她的痛苦和委屈,她在南巡时,为何要让胡人的泪水染上她的竹篮。她的父亲对她冷淡漠视,丈夫又怎么能重视她,她在沅湘岸边,烟雾笼罩着莓苔。凝结的纹路上覆盖着斑点,郁郁蔓延,她像猿猴一样被困在钩辀宿中。朋友们悲伤地帮助她发出叹息声,几件乐器传出凄凉的声音,他们怀疑她下嫁给了尤禹湮渎。她的功绩充满了人们的赞颂,但重要的荣耀却难以停留在她身上。居住在元宫,却无法获得安宁,她悲伤地哭泣,背负着冤屈无法解脱。最终颠沛流离,在沈澜远离昌族的光辉中,唱着讴歌,述说着私人的遭遇,归于永福,她受到阴暗的命运所折磨。回首九座高山,矗立入云,直到今天,云颜愁苦可掬。
诗意和赏析:
《讽虞嫔诗》描绘了一位被遗忘的嫔妃的悲苦命运。诗人以细腻的笔触刻画了她被忽视和被掩盖的遭遇,她的眼中充满了血泪和痛苦。她遭受父亲的冷漠和丈夫的忽视,生活在孤独凄凉的环境中。她的皮肤上的纹路和斑点象征着她所承受的伤痕和痛苦。她的朋友们无法帮助她,只能发出悲凉的叹息声。诗中提到了尤禹湮渎的故事,隐喻她的婚姻可能存在不幸和不被理解的情感困境。
诗中描绘了她的功绩和才华,但这些荣耀却无法停留在她身上,她的命运注定是悲剧的。最终,她流离失所,在沈澜中远离光辉,只能述说私人的遭遇。整首诗表达了诗人对这位嫔妃命运的哀叹和同情,同时也展现了她的坚强和不屈的一面。
《讽虞嫔诗》通过细腻的描绘和情感表达了被遗忘的嫔妃的悲苦命运,唤起了读者对
fěng yú pín shī
讽虞嫔诗
wéi yáo zé tiān shùn fú fù, dàn fēi wǎng jí ēn tíng huāng.
惟尧则天舜弗复,诞妃罔极恩亭肓。
è mì wú wén xuè yíng mù, nán xún hú wéi lèi rǎn zhú.
遏密无闻血盈目,南巡胡为泪染竹。
fù qīng fū zhòng dāng hé shū, yuán xiāng àn yún yān méi fù.
父轻夫重当何淑,沅湘岸筠烟莓覆。
níng wén dié bān yīn yù yù, yuán yuán wú hào gōu zhōu sù.
凝纹叠斑殷郁郁,猿缘鼯号钩辀宿。
péng qī zhù wǎn shēng jǐ qì, shèng yí xià yóu yǔ yān dú.
朋凄助惋声几器,賸疑下尤禹湮渎。
gōng chōng mín dài hé bǎi lù, zhòng huī bìng yào nán tíng gǔ.
功充民戴荷百禄,重晖并耀难停轂。
yuán jū bù níng shì rú zhú, bēi tí fù yuān shēng mò bo.
元居不宁逝如逐,悲啼负冤生莫卜。
zú diān shěn lán yuǎn chāng zú, ōu sòng zhào sī guī yǒng fú,
卒颠沈澜远昌族,讴讼肇私归永福,
róu yīn cǎn kè jiù shēn sù.
柔阴惨克咎深速。
qián dì jiǔ shān pái chù chù,
前睇九山排矗矗,
dào jīn yún yán chóu kě jū.
到今云颜愁可掬。