中文译文:
《扫花游(李仁山别墅)》
结庐在胜境,仿佛曾游之地,有美丽的池塘和池塘中的琉璃连山。千姿百态的花朵在编织繁花的图案。走廊弯曲回环,楚腰束着白色的束腰带。窥探蜿蜒而上的青色小径,上面有一片片燕子在万树间停留。探寻着白梅花的踪影。竹林之外伸出一枝嫩绿的芽,春意盎然。此景奇绝,像个扇形的山谷。更远处是蓝色的河水和沿堤的绿草,美丽的云纹漂浮在屋檐上。柳桥边是花朵盛开的花坞。问问谁能理解其中的意境,只有玉兰花才能赋予它诗意。老子在悠然自得地舞蹈着,长久以来一直是春风的主人。彩衣飘动,看着人间的落花和飞絮。
诗意和赏析:
这首诗从结庐在优美景致中开始,以描绘别墅周围的美景为主线,以花景和自然景观为主要表现对象。描绘了玉连佳处、万花织组、楚腰束素等景物,通过形容这些美丽景物的细节,展示了作者对自然美的赞赏和喜爱。同时,诗中穿插了对柳桥花坞、白梅、玉兰花等具体景物的描绘,增强了诗歌的艺术感和诗意深远。
作者通过具体的描写手法,展示了大自然的生机与美好,并通过描写白梅、玉兰等花卉,表达了对自然之美的赞美和对艺术之美的追求。整首诗以诗意深远的方式展示了世间的繁华与虚幻,同时也诉说着作者内心的对自然与艺术的追求和思考。
sǎo huā yóu lǐ rén shān bié shù
扫花游(李仁山别墅)
jié lú shèng jìng, shì jiù rì céng yóu, yù lián jiā chù.
结庐胜境,似旧日曾游,玉连佳处。
wàn huā zhī zǔ.
万花织组。
ài huí láng wǎn zhuǎn, chǔ yāo shù sù.
爱回廊宛转,楚腰束素。
dù mì chuān qīng, shàng yǒu yàn zhī wàn shù.
度密穿青,上有燕支万树。
tàn méi qù.
探梅去。
zhèng zhú wài yī zhī, chūn yì rú xǔ.
正竹外一枝,春意如许。
qí jué pán gǔ xù.
奇绝盘谷序。
gèng bì zhòu yán dī, qǐ fēi chéng yǔ.
更碧皱沿堤,绮霏承宇。
liǔ qiáo huā wù.
柳桥花坞。
wèn hé rén jiě yǒu, yù lán néng fù.
问何人解有,玉兰能赋。
lǎo zi pó suō, zhǎng yǔ chūn fēng zuò zhǔ.
老子婆娑,长与春风作主。
cǎi yī wǔ.
彩衣舞。
kàn rén jiān luò huā fēi xù.
看人间、落花飞絮。