中文译文:思念之长(题甘楼)
钟声在南山响起,钟声在北山回荡。一声钟声,百种心思都化为空虚。在古往今来的昏暗和清晨之间,凝望着秋风,数着秋风,等待着秋天的到来,等待着鸿雁飞过。灯前只有一封书信。
诗意和赏析:这首诗通过描绘钟声和秋风的对比,表达了作者对失去的时光和美好回忆的思念之情。南山的钟声和北山的回音,呼应了时间的流转和岁月的更替,唤起了人们对过去时光和人事变迁的深思。钟声响起时,种种纷扰的心思在瞬间变得无足轻重,化为虚空。作者凝望着秋风,数着秋风,期待着秋意的到来,期待着能够看到鸿雁飞过,象征着远离故乡的亲人或者朋友,希望在秋天归来。最后一句“灯前书一封”显示了这首诗的背景是一个寂静的夜晚,作者独自留意着寄来的书信,这封信或许是爱人或亲友的来信,让他更加思念着离别的人。整首诗以简洁的语言和意象,表达了作者深深的思念之情和对时间流逝的感慨,读来令人唏嘘不已。
zhǎng xiàng sī tí gān lóu
长相思(题甘楼)
nán shān zhōng.
南山钟。
běi shān zhōng.
北山钟。
yī shēng zhōng shēng bǎi niàn kōng.
一声钟声百念空。
gǔ jīn hūn xiǎo zhōng.
古今昏晓中。
wàng qiū fēng.
望秋风。
shù qiū fēng.
数秋风。
děng de qiū lái děng guò hóng.
等得秋来等过鸿。
dēng qián shū yī fēng.
灯前书一封。