中文译文:
万里之外彩衣远,十天之后黄花谢。蓬矢纪念美好的日子,莲幕翻动奏响新的乐章。再看桂枝香气袭来,归献给灵椿的寿礼。一同品尝小蟠桃,共醉于长生酒。
诗意:
这首诗词通过展示寿魏制干九月十九的各种景象和仪式,充满了欢乐和祝福的气氛。描绘了彩衣、黄花谢、蓬矢、莲幕、桂枝、灵椿、小蟠桃和长生酒等元素,表达了对寿魏制干的祝福,希望他能长寿享福。
赏析:
这首诗词以寿魏制干的九月十九为背景,通过描绘丰富的图像,展示了庆典和祝贺的场景。诗词采用了对比的手法,通过描述彩衣远在万里之外和黄花在十天后谢落,将庆祝活动的喧嚣和结束之后的寂静进行对比,凸显出庆祝仪式的盛大和重要性。
蓬矢和莲幕则是用来引发读者的好奇心。蓬矢可以理解为放箭的意思,这里是指纪念美好的日子,莲幕则可以理解为幕布。这两个象征性的意象,增加了诗词的艺术感和情绪的张力。
在诗词的结尾处,作者提到了桂枝香和灵椿,这是寿礼的一部分,寓意着长寿和幸福。同时,小蟠桃和长生酒也象征着长寿和不老的象征物,表达了对寿魏制干长寿快乐的祝福。
总体来说,这首诗词通过各种元素的描绘,呼应了对寿魏制干的祝福,表达了人们对幸福长寿的向往和期待。同时,诗词中运用了丰富的意象和对比手法,使得整个作品充满了艺术感和情感。
shēng zhā zǐ shòu wèi zhì gàn jiǔ yuè shí jiǔ
生查子(寿魏制干·九月十九)
wàn lǐ cǎi yī yuǎn, xún rì huáng huā hòu.
万里彩衣远,旬日黄花后。
péng shǐ jì jiā chén, lián mù fān xīn zòu.
蓬矢纪佳辰,莲幕翻新奏。
gèng kàn guì zhī xiāng, guī xiàn líng chūn shòu.
更看桂枝香,归献灵椿寿。
tóng duì xiǎo pán táo, gòng zuì cháng shēng jiǔ.
同对小蟠桃,共醉长生酒。