中文译文:
好事近(庆祝司理)
春天一切事物都和谐平衡,南天极星辉煌夜降临。听说都城曹府初度光临,满城花红翠绿。英才杰出必应时而出,整个郡县都依循纲纪。看到即使得到诏令回宫观赏,宫中鸳鸯侍女行列。
诗意:
这首诗描绘了一个充满欢乐和喜悦的场景。春天的美景和南天极星的闪烁为节庆活动增添了一抹明亮的色彩。曹府重要官员首次来到都城,城中装扮华丽绚烂。在这个特殊的日子,出众的人才会脱颖而出,整个地区都享受到了秩序和纪律的好处。诗人被任命到宫殿中,准备欣赏美丽的舞蹈和表演。
赏析:
这首诗描绘了春天的喜庆氛围,通过色彩鲜艳的描绘和形象生动的描述,展现了节日的欢快和生动。诗人通过对景色、人物的描绘,表达了对美好的追求和对宴会的期待。诗歌以节日的愉悦氛围为基调,展示了宋代人们热爱生活、善于表达情感的特点。
hǎo shì jìn qìng zhù sī lǐ
好事近(庆祝司理)
chūn shì qià píng fēn, nán jí yè lái xīng ruì.
春事恰平分,南极夜来星瑞。
wén dào dōu cáo chū dù, yōng wàn hóng qiān cuì.
闻道都曹初度,拥万红千翠。
cháng cái jié chū yìng shí xū, yī jùn lài gāng jì.
长才杰出应时须,一郡赖纲纪。
kàn jí zhào hái rù guān, shàng yuān xíng bān lǐ.
看即诏还入观,上鸳行班里。