《南乡子(文叔开尊席上作)》是宋代诗人曾觌创作的一首词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜月晚云收。
秋天的霜月,晚霞渐渐散去。
萧瑟西风满院秋。
凄凉的西风吹满了院子,秋意渐浓。
雅会难期嗟易散,迟留。
美好的聚会难以预期,唏嘘于它容易散去,不如稍稍留连。
把酒听歌且劝酬。
端起酒杯,倾听歌声,同时劝勉大家畅饮。
万事拚悠悠。
万事皆是漫长的过程。
只有情亲意未休。
唯有情感和亲情没有停歇。
后夜扁舟烟浪里,回头。
深夜里坐在狭小的船上,穿越烟雾和浪潮,回首眺望。
叶叶丹枫总是愁。
一片片红枫叶总是带来忧愁。
诗意和赏析:
这首词描绘了秋天的景象和情感,通过描写风景和心情,表达了人生的无常和情感的流转。诗人以凄凉的秋风、落叶和深夜船行为背景,将生活的短暂和不可预测性表现得淋漓尽致。他对聚会难以长久的感慨,呼唤着欢聚和友谊的珍贵,同时也警示着人们要珍惜眼前的美好时光。在狭小的船中,诗人回首远方,叶叶红枫成为了他内心深处的愁绪,折射出他对人生沧桑的感慨。
整首词充满了秋意的凄凉和人生的感慨,用简洁而精致的语言,传达出了诗人的情感和思考。通过对自然景色的描绘和情感的抒发,诗人与读者之间建立了情感的共鸣,使这首词具有了深远的内涵和韵味。
nán xiāng zǐ wén shū kāi zūn xí shàng zuò
南乡子(文叔开尊席上作)
shuāng yuè wǎn yún shōu.
霜月晚云收。
xiāo sè xī fēng mǎn yuàn qiū.
萧瑟西风满院秋。
yǎ huì nán qī jiē yì sàn, chí liú.
雅会难期嗟易散,迟留。
bǎ jiǔ tīng gē qiě quàn chóu.
把酒听歌且劝酬。
wàn shì pàn yōu yōu.
万事拚悠悠。
zhǐ yǒu qíng qīn yì wèi xiū.
只有情亲意未休。
hòu yè piān zhōu yān làng lǐ, huí tóu.
后夜扁舟烟浪里,回头。
yè yè dān fēng zǒng shì chóu.
叶叶丹枫总是愁。