《春光好》
槐阴密,蔗浆寒。
荔枝丹。珍重主人怜客意,荐雕盘。
多情翠袖凭栏。
晚妆罢、谁与共欢。
帘卷玉钩风细细,敛眉山。
中文译文:
春光明媚,槐树的阴凉浓密,蔗浆凉爽。
红如荔枝的美酒。主人珍重客人,亲自奉上雕刻的盘子。
多情的女子倚在栏杆上,翠绿的袖子轻轻拂动。
晚妆已卸,与谁共同欢乐?
帘子卷起,玉钩轻轻摇动,山风吹拂着脸颊。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及在这美好的春光下人们的欢乐。诗中通过描写槐树的阴凉、蔗浆的凉爽,以及荔枝酒的美味,展现了春天的宜人气候和丰富的美食。主人珍重客人,用雕刻的盘子款待客人,体现了主人的热情好客。多情的女子倚在栏杆上,晚上妆容已卸,展现了她的柔情和温婉。帘子卷起,玉钩轻摇,山风吹拂着脸颊,给人一种温馨宜人的感觉。
赏析:
这首诗以描绘春天的景象为主线,通过描写细节和气氛的渲染,展现出春天的美好和人们的欢乐。诗中运用了丰富的描写手法,如用词生动形象描绘了槐树的阴凉、蔗浆的凉爽和荔枝酒的美味,让读者感受到春天的宜人气候和美食的诱人。同时,通过描写主人珍重客人、女子倚在栏杆上的情景,展现了人们的热情好客和多情的一面。最后,通过帘子卷起、玉钩轻摇和山风吹拂的描写,给人一种温馨宜人的感觉,使整首诗更加生动有趣。整体而言,这首诗以细腻的描写和温馨的氛围,展现了春天的美好和人们的欢乐,给人一种愉悦的感受。
chūn guāng hǎo
春光好
huái yīn mì, zhè jiāng hán.
槐阴密,蔗浆寒。
lì zhī dān.
荔枝丹。
zhēn zhòng zhǔ rén lián kè yì, jiàn diāo pán.
珍重主人怜客意,荐雕盘。
duō qíng cuì xiù píng lán.
多情翠袖凭栏。
wǎn zhuāng bà shuí yǔ gòng huān.
晚妆罢、谁与共欢。
lián juǎn yù gōu fēng xì xì, liǎn méi shān.
帘卷玉钩风细细,敛眉山。