译文:
没有什么事情,只是无聊地度过了三个春天的景色。
景色已经过了三个春天,只是无聊地等待。
忧愁怕更高的楼。
楼高了更怕忧愁。
摇动着花朵,梅花已经动了。
动了就是梅花摇动。
看梅花已经几年了。
几年看梅花。
诗意和赏析:
这首诗的词牌名为《菩萨蛮》,是一种回文体诗。整首诗通过对词的排列组合和重复,表达了时光流转、岁月变迁的主题。诗中的“等闲将度三春景,景春三度将闲等”一句,通过交错排列的文字,形成了回文的效果,突出了时间的循环和流转。其他句子也都是遵循这种排列方式。诗中的“忧愁怕更高楼,楼高更怕愁”表达了思念之情和忧愁的互相加剧,以及无法摆脱困境的感受。最后的“动已梅花弄,梅看几年催,催年几看梅”则借助梅花的形象,寓意时间的流逝和岁月的催人。整首诗通过将词语巧妙排列,呈现出回文的形式,使得诗意更加深刻。同时,通过描述梅花的景象和时间的推移,表达了对时光的思考和对岁月的感慨,展现出了作者对生命和人生的思考。整首诗以简洁的语言表达了丰富的诗意,是一首富有哲理和感情的佳作。
pú sà mán huí wén
菩萨蛮(回文)
děng xián jiāng dù sān chūn jǐng.
等闲将度三春景。
jǐng chūn sān dù jiāng xián děng.
景春三度将闲等。
chóu pà gèng gāo lóu.
愁怕更高楼。
lóu gāo gēng pà chóu.
楼高更怕愁。
nòng huā méi yǐ dòng.
弄花梅已动。
dòng yǐ méi huā nòng.
动已梅花弄。
méi kàn jǐ nián cuī.
梅看几年催。
cuī nián jǐ kàn méi.
催年几看梅。