中文译文:
雪后篱边寒气未散,
江天浓淡暗中明。
香气断续传玉蓓,
心醉,临风嗅蕊清香。
竹影幽姿深有思,
何似照溪真色情。
等待微酸藏傅粉,
黄嫩,湿云潜放轻雨。
诗意:
这首诗描绘了雪后的景象,篱边依然寒冷,江天的颜色深浅变幻,香气断续传来,让人心醉。作者在风中嗅着花蕊的清香,感受着竹影幽姿的美丽,觉得这样的景象比照溪更加动人。最后,作者期待着微酸的春雨,让花儿更加娇嫩,湿润的云朵轻轻飘落。
赏析:
这首诗以雪后的景象为背景,描绘了作者在自然中的感受和情感。作者通过对自然景象的描绘,表达了自己对美好事物的追求和向往。整首诗语言简洁,意境深远,充满了诗意和情感。同时,作者运用了比喻和拟人等修辞手法,使诗歌更加生动有趣。整首诗既有自然景象的描绘,也有作者的情感表达,是一首优美的诗篇。
dìng fēng bō
定风波
xuě hòu lí biān lěng wèi qíng.
雪后篱边冷未晴。
jiāng tiān nóng dàn àn hái míng.
江天浓淡暗还明。
duàn xù liú xiāng chuán yù bèi.
断续流香传玉蓓。
xīn zuì.
心醉。
lín fēng xiù ruǐ bù shèng qīng.
临风嗅蕊不胜清。
yìng zhú yōu zī shēn yǒu sī.
映竹幽姿深有思。
hé sì.
何似。
zhào xī zhēn sè gèng duō qíng.
照溪真色更多情。
dài de wēi suān cáng fù fěn.
待得微酸藏傅粉。
huáng nèn.
黄嫩。
shī yún qián fàng yǔ qīng qīng.
湿云潜放雨轻轻。