gù jiā yǒu qiáo mù
故家有乔木
gù jiā yǒu qiáo mù, zhòng niǎo cháo qí zhī.
故家有乔木,众鸟巢其枝。
fēn rán gè luǎn yù, zì zhuó hái zì fēi.
纷然各卵育,自啄还自飞。
shuí yú zì cán rěn, yuán mù dēng qí wēi.
谁欤恣残忍,缘木登其危。
huǐ shì qǔ ěr zi, shā lù qīng rú xī.
毁室取尔子,杀戮轻如嬉。
piāo yáo fēng yǔ zhōng, cháo pò bù fù zhī.
漂摇风雨中,巢破不复支。
pò zhě shàng kě wán, sǐ zhě zhōng wú guī.
破者尚可完,死者终无归。
zì wèi xiáng hòu jí, jué nǎi shī suǒ yī.
自谓翔后集,倔乃失所依。
hú bù shě zhī qù, yuǎn zé gāo lín qī.
胡不舍之去,远择高林栖。
zhǔ rén bù wǒ ài, shě cǐ fù hé zhī.
主人不我爱,舍此复何之。
āi āi míng xiàng tiān, lù yuǎn tiān bù zhī.
哀哀鸣向天,路远天不知。
wú wén zhòng tài xī, shì mò dà yú sī.
吾闻重太息,事莫大於斯。
ruò ròu qiáng zhī shí, rǎo rǎo jīn hé shí.
弱肉强之食,扰扰今何时。
rén shēng qiě wèi bǎo, ěr sǐ shuí fù bēi.
人生且未保,尔死谁复悲。
jì yán mín fù mǔ, chì zǐ fāng liú lí.
寄言民父母,赤子方流离。