翻译
在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。
暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。
注释
1、 湖:指杭州西湖。
2、红树:指开满红花的树。
3、乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。
4、长:茂盛。
5、人意:游人的心情。
6、箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。
7、几船归:意为有许多船归去。
hú shàng
湖上
huā kāi hóng shù luàn yīng tí, cǎo cháng píng hú bái lù fēi.
花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
fēng rì qíng hé rén yì hǎo, xī yáng xiāo gǔ jǐ chuán guī.
风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。