译文:《折杨柳》
万里边城地,三春杨柳节。
叶似镜中眉,花如关外雪。
征人远乡思,倡妇高楼别。
不忍掷年华,含情寄攀折。
诗意:这首诗以唐代诗人韦承庆的亲身经历为背景,描绘了春天的边城景色和人们的离别之情。诗中作者通过描写边城的万里风光与三春垂柳的美丽,以及垂柳如镜中眉、花如关外雪的细腻形象,表达了征人离乡思念的心境,以及倡妇在高楼上的别离之情。同时,诗人也表达了对时光流逝的不舍和对深情的寄托。
赏析:这首诗以简洁的笔触勾勒出了春天的美景和人们的情感。诗人运用对比的手法,将边城的垂柳与眉毛、花朵与雪的相似之处进行比拟,使景物更加鲜明生动。诗人通过表达征人离乡的思念之情和倡妇高楼别之情,传达出诗人对故乡和亲人的思念之情,以及对岁月流逝的珍惜之情。整首诗情感真挚且朴素,寄托了对故乡和亲人的深深眷恋,给人以离别中的哀思与思考。
shé yáng liǔ
折杨柳
wàn lǐ biān chéng dì, sān chūn yáng liǔ jié.
万里边城地,三春杨柳节。
yè shì jìng zhōng méi, huā rú guān wài xuě.
叶似镜中眉,花如关外雪。
zhēng rén yuǎn xiāng sī, chàng fù gāo lóu bié.
征人远乡思,倡妇高楼别。
bù rěn zhì nián huá, hán qíng jì pān zhé.
不忍掷年华,含情寄攀折。