都堂试贡士日庆春雪
密雪分天路,群才坐粉廊。
霭空迷昼景,临宇借寒光。
似暖花消地,无声玉满堂。
洒池偏误曲,留砚忽因方。
几处曹风比,何人谢赋长。
春晖早相照,莫滞九衢芳。
中文译文:
宫殿内的考试结束了,贡士们整齐地坐在被废弃的宫殿里。纷纷下起的大雪遮盖住了天路,仿佛一幅幅沉浸在粉色中的画廊。雪雾迷了各种日景,宛如寒光借助高宇洒下。雪花像是暖花都不知不觉地消失了,无声地装满了整个宫殿。洒在池塘中的雪,却偏误了曲线;而停在砚台上的雪,却突然因为书写而留了痕迹。曹操的风范已经长久无人能比,还有谁可以谢绝赋诗了?春天的阳光早已相互照耀着,不要错过了这美丽的街道芳香。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个士子参加科举考试的场景。诗中使用了大雪纷飞的景象作为背景,以强调考试的庄严和重要性。雪花纷飞,笼罩了天路,也给考场带来一种肃穆和神秘的气息。诗人通过将士子们比作坐在粉色画廊上的花朵,表达了他们的美好和才智。诗中还出现了春光和砚台的形象,以对比高冷的寒雪,强调了士子们的才情和文笔。最后,诗人呼吁士子们要抓住机会,不要错过参加科举考试。整首诗意蕴含着对士子们的期望和鼓励,展现了唐代士子在科举考试中的竞争和追求卓越的精神。
dōu táng shì gòng shì rì qìng chūn xuě
都堂试贡士日庆春雪
mì xuě fēn tiān lù, qún cái zuò fěn láng.
密雪分天路,群才坐粉廊。
ǎi kōng mí zhòu jǐng, lín yǔ jiè hán guāng.
霭空迷昼景,临宇借寒光。
shì nuǎn huā xiāo dì, wú shēng yù mǎn táng.
似暖花消地,无声玉满堂。
sǎ chí piān wù qū, liú yàn hū yīn fāng.
洒池偏误曲,留砚忽因方。
jǐ chù cáo fēng bǐ, hé rén xiè fù zhǎng.
几处曹风比,何人谢赋长。
chūn huī zǎo xiāng zhào, mò zhì jiǔ qú fāng.
春晖早相照,莫滞九衢芳。