《和张相公太原亭怀古诗》中译文:
飞泉天台状,峭石蓬莱姿。
The sky-high spring resembles a heavenly terrace, the sharp rocks resemble the beautiful scenery of Mount Penglai.
潺湲与青翠,咫尺当幽奇。
The murmuring and lush scenery is enchanting just a step away, creating a sense of tranquility and wonder.
居然尽精道,得以书妍词。
Surprisingly, they have devoted themselves to the pursuit of profound knowledge, enabling them to compose exquisite poems and essays.
岂无他山胜,懿此清轩墀。
How can there be any other mountain that surpasses this one? It is truly a splendid and peaceful place.
诗意和赏析:
这首诗描绘了太原亭的自然景观,通过描写飞泉、天台、峭石等元素,表达了其美丽、壮观和清幽的特点。诗人对于这种自然景色的赞美,体现了作者对自然的敬畏和对美的追求。诗人还通过表达亭子主人尽心追求精深学问的品质,表达了对智慧和文化的推崇。全诗简洁明了,用词精准,通过描绘自然景观和表达人文情怀,展现了作者对美丽自然和深厚学问的热爱。
hé zhāng xiàng gōng tài yuán tíng huái gǔ shī
和张相公太原亭怀古诗
fēi quán tiān tāi zhuàng, qiào shí péng lái zī.
飞泉天台状,峭石蓬莱姿。
chán yuán yǔ qīng cuì, zhǐ chǐ dāng yōu qí.
潺湲与青翠,咫尺当幽奇。
jū rán jǐn jīng dào, dé yǐ shū yán cí.
居然尽精道,得以书妍词。
qǐ wú tā shān shèng, yì cǐ qīng xuān chí.
岂无他山胜,懿此清轩墀。