冀北春望(一作崔湜诗)
回首览燕赵,春生两河间。
旷然馀万里,际海不见山。
雨歇青林润,烟空绿野闲。
问乡无处所,目送白云关。
译文:
回首看望燕赵之地,春天降临在两条河流之间。
广袤千里之外,到海边却看不到山峦。
雨停青林水草滋润,烟雾弥漫绿野宁静。
询问家乡已无所在,只能目送白云淡淡关山。
诗意和赏析:
这首诗以冀北地区的春天为背景,描绘了诗人回望故乡时的景象感受。诗中的“燕赵”代指中国北方,而“两河”则指河北省和河南省之间的黄河和淮河。诗人通过回首望去,感叹身处于千里之外,离大海很近却看不到山峦的地方,表达了他思乡之情。诗人在描写自然景观时运用了“青林”、“绿野”等词语,形容了春天细腻而生机勃勃的氛围。最后两句中的“问乡无处所,目送白云关”表达了诗人无法返回家乡,只能心怀乡愁凝望远方的心境。整首诗抒发了作者对故乡的思念与无奈之情,给人以离别之意和诗人的孤独感。
jì běi chūn wàng yī zuò cuī shí shī
冀北春望(一作崔湜诗)
huí shǒu lǎn yān zhào, chūn shēng liǎng hé jiān.
回首览燕赵,春生两河间。
kuàng rán yú wàn lǐ, jì hǎi bú jiàn shān.
旷然馀万里,际海不见山。
yǔ xiē qīng lín rùn, yān kōng lǜ yě xián.
雨歇青林润,烟空绿野闲。
wèn xiāng wú chǔ suǒ, mù sòng bái yún guān.
问乡无处所,目送白云关。