思齐己上人
同人与流俗,相谓好襟灵。
有口不他说,长年自诵经。
水声秋后石,山色晚来庭。
客问修何法,指松千岁青。
中文译文:
思齐己是一个尊贵的人,
他和普通人相处时,
被称为一个心灵手巧的人。
他有话可说,却不说出来,
长年累月地自己默默诵经。
秋天之后,听到瀑布声在岩石上回荡,
庭院里山色渐渐显现。
有客人问他修行的方法,
他指着那千年松树翠绿如常。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位修行者思齐己的形象和修行之道。诗人通过对他的描写,强调了与世无争,追求内心宁静的精神境界。
诗中的“同人与流俗,相谓好襟灵”,表达了思齐己与普通人的不同,他的言行举止都透露出一种超然的气质。他默默诵经,不与他人争辩,保持心灵的纯净。
接着,诗人以秋后的石头和晚来的庭院山色作为描写,增加了一种宁静、幽静的氛围。这种环境更映衬出思齐己内心的宁静和对修行的坚持。
最后,有客人询问他的修行方法,他指着千年松树,表达了他长年修行的努力和对修行道路的坚守。这也表明了他通过与自然相融合来提升自己的修行境界。
这首诗以简洁、清新的语言,描绘了思齐己修行者的形象和境界,展示了一种追求内心宁静的修行之路。同时,通过对自然景色的描绘,也强调了与自然和谐相处的重要性。整首诗透露出一种返璞归真、超越尘世的修行理念。
sī qí jǐ shàng rén
思齐己上人
tóng rén yǔ liú sú, xiāng wèi hǎo jīn líng.
同人与流俗,相谓好襟灵。
yǒu kǒu bù tā shuō, cháng nián zì sòng jīng.
有口不他说,长年自诵经。
shuǐ shēng qiū hòu shí, shān sè wǎn lái tíng.
水声秋后石,山色晚来庭。
kè wèn xiū hé fǎ, zhǐ sōng qiān suì qīng.
客问修何法,指松千岁青。