闻侯方儿来寇
羊皮赎去士
马革敛还尸
天下方无事
孝廉非哭时
译文:
听说侯方儿去打仗,
把羊皮换回了士兵,
放下马革为战亡者收尸。
如今天下太平无事,
孝廉不该哭泣的时候。
诗意:
这首诗描绘了一个和平的时代,没有战乱和混乱。侯方儿作为一个士兵,用羊皮赎回了其他士兵,以及尊重每一个战死的战士,将他们的尸体收拾整理。然而,现在已经是和平时期,没有必要伤心哭泣,孝廉们应该庆幸没有再有战争的痛苦。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言表达了深深的思考。作者通过描写士兵们的牺牲和珍惜,强调和平的重要性。他提醒孝廉们在和平时期应该珍惜和庆幸,而不是沉浸在悲伤中。整首诗的节奏和韵律都很舒缓,给人一种宁静的感觉。通过对和平与战争的对比,诗中表达了作者对和平的向往和渴望。
wén hóu fāng ér lái kòu
闻侯方儿来寇
yáng pí shú qù shì, mǎ gé liǎn hái shī.
羊皮赎去士,马革敛还尸。
tiān xià fāng wú shì, xiào lián fēi kū shí.
天下方无事,孝廉非哭时。