《下瞿塘寄时同年》是唐代王周所作的一首诗,描绘了春寒下瞿塘的景色,并以此寄托了自己作为孤身在外的宦官对乡愁的思念之情。
诗的中文译文如下:
春寒天气下瞿塘,
大壤溪前柳线长。
须信孤云似孤宦,
莫将乡思附归艎。
这首诗以春寒天气下瞿塘的景色为背景,使用细腻的描写手法。大壤溪前的柳树长长的枝条在春寒中摇曳,给人一种萧瑟的感觉。孤云可视为孤寂的象征,表达了作者作为一个孤身在外的宦官的心境。
诗的诗意表达了作者对乡愁的思念之情。作者处于官场中的孤独境地,感叹自己的境遇如同飘荡在孤云之中的孤寡之士一般。但作者并不沉溺于乡愁之中,他告诫自己不要将思乡之情附加到回归乡土的船只上。这里的“归艎”可以理解为回到故乡的渡船。作者以此表达了自己的坚守,不让思乡之情影响自己在官场上的理智与才能。
整首诗描绘了一个寒冷而凄凉的春日景色,通过对自然景物的描写,抒发了作者内心的孤独与寂寞。同时也展现了作者对乡愁的控制与坚守,表达了对成为宦官后自己境遇的冷静思考和正视。这首诗意境深远,抒情真挚,颇具艺术感染力。
xià qú táng jì shí tóng nián
下瞿塘寄时同年
chūn hán tiān qì xià qú táng, dà rǎng xī qián liǔ xiàn zhǎng.
春寒天气下瞿塘,大壤溪前柳线长。
xū xìn gū yún shì gū huàn, mò jiāng xiāng sī fù guī huáng.
须信孤云似孤宦,莫将乡思附归艎。