诗词的中文译文:给阎门记室,织锦歌成在下翠微,怎会费力西去询问支机。未开水府珠先看见,不用挖掘丰城剑自然辉煌。鳌鱼追赶玉蟾攀登桂树,马随着青帝踏着花归来。相逢的多半是云霄客,应该笑我歌唱的一名布衣。
诗意:这首诗以寄阎门记室的方式表达了诗人的自信与自豪。他把自己的诗歌比喻为织锦,意味着诗歌的精致和华美。他借助水府珠、丰城剑等形象来强调自己的才华和成就。他通过描述鳌鱼追赶玉蟾和马随青帝踏花归等场景,表达了自己的崇高志向和追求。最后,他自称为布衣,且称相逢的大部分都是云霄客,表明自己是与众不同的人。
赏析:这首诗以华丽的辞藻和绚丽的意象构建了一个气势磅礴的诗境。诗人通过描绘细腻的织锦、珍贵的宝物等形象,展示了他高超的才华和卓越的成就。他借助玉蟾和青帝等神话中的形象,表达了自己的崇高志向和对高尚事物的追求。最后,他自谦地自称为布衣,展示了他的豁达和超脱。整首诗气势恢弘,情感丰富,给人一种豪放和自信的感觉。
jì yán jì shì
寄阎记室
zhī jǐn gē chéng xià cuì wēi, qǐ láo xī qù wèn zhī jī.
织锦歌成下翠微,岂劳西去问支机。
wèi kāi shuǐ fǔ zhū xiān jiàn,
未开水府珠先见,
bù jué fēng chéng jiàn zì huī.
不掘丰城剑自辉。
áo zhú yù chán pān guì shàng, mǎ suí qīng dì tà huā guī.
鳌逐玉蟾攀桂上,马随青帝踏花归。
xiāng féng bàn shì yún xiāo kè, yīng xiào gē niú yī bù yī.
相逢半是云霄客,应笑歌牛一布衣。