过秦岭
古今传此岭
高下势峥嵘
安得青山路
化为平地行
苍苔留虎迹
碧树障溪声
欲过一回首
踟蹰无限情
中文译文:
穿越秦岭
古今皆传此岭
山势高低峻峭
但愿青山之路
能变为平坦之地
青苔上依然留存着虎的痕迹
翠绿的树木掩盖着溪水的声音
欲回首看一眼
却因踟蹰不前而失去了机会
诗意:
这首诗以秦岭为背景,描绘了作者对山势的崇敬和渴望能够轻松穿越山路的愿望。诗中以青山为象征,表达了个人成长和攀登困难的意愿。作者感叹山势的险峻和壮丽,但又希望山路能够变得平坦,便于行走。诗中亦暗含对生活中曲折的道路的思考,以及面对困难时踟蹰不前的无限情感。
赏析:
这首诗以简练的语言和清晰的意象,将秦岭的高低峰巅描述得非常生动。山势雄伟峥嵘,给人一种壮丽之感。然而,作者又不忘表达自己能够轻松穿越山路的愿望,对山势的仰慕和对平坦道路的向往。最后两句“欲过一回首,踟蹰无限情”,表达了面对人生的困难时,我们常常会犹豫不决,错失机会。整首诗颇具哲理思考,启发人们积极面对人生中的挑战,并时刻坚持向前。
guò qín lǐng
过秦岭
gǔ jīn chuán cǐ lǐng, gāo xià shì zhēng róng.
古今传此岭,高下势峥嵘。
ān dé qīng shān lù, huà wéi píng dì xíng.
安得青山路,化为平地行。
cāng tái liú hǔ jī, bì shù zhàng xī shēng.
苍苔留虎迹,碧树障溪声。
yù guò yī huí shǒu, chí chú wú xiàn qíng.
欲过一回首,踟蹰无限情。