赠重安寂道者
寒松肌骨鹤心情,
混俗陶陶隐姓名。
白发只闻悲短景,
红尘谁解信长生。
壶中日月存心近,
岛外烟霞入梦清。
每许相亲应计分,
琴馀常见话蓬瀛。
中文译文:
送给安寂道者
寒松有着坚韧的气质,如同鹤一样飘逸的心情,
在尘世中,我混迹其中,又隐藏了我的名字。
白发只能感叹时间短暂,
世上一切纷繁谁能明白长生的真谛。
我心中的日月是保存在壶中的,
岛屿之外,烟霞也进入我清澈的梦境。
每次我们见面都要计量时间,
琴声依旧,我们谈论着那位虚幻的仙境。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对安寂道者的敬意和赞美。安寂道者以寒松和鹤作为形象,有着坚韧和飘逸的心情。他隐姓埋名,远离俗世的纷繁,追求长生不老的境界。然而,作者认识到在红尘中凡俗之事皆不能抵达长生的境界。
诗中作者也表达了自己对长生之道的探寻。他将自然中的日月比喻为壶中储藏,感叹着天人一体的境界。同时,作者也渴望远离现实的烦扰,进入一个梦幻而清净的世界。两位相亲朋友见面,总会有限的时间去交流和相互探讨关于仙境的话题。
通过寥寥数语,诗人通过对安寂道者的赞美和对长生之道的渴望,表达了对红尘浮躁和追寻永恒的思考。整首诗在表达对长生之道的追求的同时,也描绘了一种清幽高远的意境。
zèng zhòng ān jì dào zhě
赠重安寂道者
hán sōng jī gǔ hè xīn qíng, hùn sú táo táo yǐn xìng míng.
寒松肌骨鹤心情,混俗陶陶隐姓名。
bái fà zhǐ wén bēi duǎn jǐng,
白发只闻悲短景,
hóng chén shuí jiě xìn cháng shēng.
红尘谁解信长生。
hú zhōng rì yuè cún xīn jìn, dǎo wài yān xiá rù mèng qīng.
壶中日月存心近,岛外烟霞入梦清。
měi xǔ xiāng qīn yīng jì fēn, qín yú cháng jiàn huà péng yíng.
每许相亲应计分,琴馀常见话蓬瀛。