中文译文:送给沈次鲁南游(另一说卢堠石送给沈次鲁)
诗意:这首诗表达了诗人陈陶送别沈次鲁的情感。诗人身在高台上,握着轩辕风向次鲁告别。夕阳下,他挥手告别,但是只见金鹅在云雨之间飞行,空无一物。在鳌洲石梁和剑浦罗浮东,无法再与次鲁相聚了。烟云之间,只有烟际的鸿雁飞翔。
赏析:这首诗以简洁而意境深远的语言表达了作者的离别之情。描述了高台上送行的情景,以及在诗人眼中无法再次相聚的遗憾。烟云中的鸿雁飞翔,象征着诗人内心中繁复的思绪和情感。整首诗情感真挚、意境深远,给人以离别之情的触动。
sòng shěn cì lǔ nán yóu yī zuò lú hòu shí sòng shěn cì lǔ
送沈次鲁南游(一作卢堠石送沈次鲁)
gāo tái zèng jūn bié, mǎn wò xuān yuán fēng.
高台赠君别,满握轩辕风。
luò rì yī huī shǒu, jīn é yún yǔ kōng.
落日一挥手,金鹅云雨空。
áo zhōu shí liáng wài, jiàn pǔ luó fú dōng.
鳌洲石梁外,剑浦罗浮东。
zī xìng bù kě jiē, xiāo xiāo yān jì hóng.
兹兴不可接,翛翛烟际鸿。