译文:《塞下曲》
边头能走马,
骁勇的边军英勇善于马上作战,
猿臂李将军。
形容有力的李将军。
射虎群胡伏,
射虎的胡人被击败,
开弓绝塞闻。
张开弓箭,在边塞上传遍了声名。
海山谙向背,
熟悉海山的位置的反面,
攻守别风云。
经历过攻城掠地和守卫边塞的风云变幻。
只为坑降罪,
只因为刑罚减轻而承受任务,
轻车未转勋。
车轮还未转动,就获得了战功。
望湖关下战,
望着湖关下面的战斗,
杂虏丧全师。
各个敌人都溃散,失去了整个军队。
鸟啄豺狼将,
鸟儿啄食豺狼将领的尸体,
沙埋日月旗。
沙地中埋葬了明亮的旗帜。
牛羊奔赤狄,
牛羊逃奔到胡族城邦,
部落散燕耆。
部落散落,宛如燕耆(东方地名)。
都护凌晨出,
边塞护卫天一亮就出击,
铭功瘗死尸。
铭记功绩,埋葬死者的尸体。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐朝边塞上的战斗场景和边军将领的英勇行为。诗人通过描写边军的奋斗和牺牲,展现了他们坚守边塞、保卫国家的忠诚和勇敢。诗中使用了生动的形象描写和对比,如猿臂李将军和海山谙向背,鸟啄豺狼将和沙埋日月旗,牛羊奔赤狄和部落散燕耆。这些描写使得诗歌更加生动有力,表达了诗人对边军的赞扬和敬意。
这首诗通过边塞战斗的描写,抒发了诗人对边军的崇敬和敬意,赞美了他们的英勇和牺牲精神。诗中展现了边军壮烈的战斗场景,以及他们为国家边疆的安危而奋斗的决心和勇气。这首诗既是一首咏史之作,也是一首歌颂英雄的诗歌。通过对边军的描写,诗人唤起了读者的爱国情感和对英勇将领的敬意。整首诗字里行间透露出壮烈的战斗场景和边军的顽强精神,使读者产生强烈的视觉感受和情感共鸣。
sāi xià qū
塞下曲
biān tóu néng zǒu mǎ, yuán bì lǐ jiāng jūn.
边头能走马,猿臂李将军。
shè hǔ qún hú fú, kāi gōng jué sāi wén.
射虎群胡伏,开弓绝塞闻。
hǎi shān ān xiàng bèi, gōng shǒu bié fēng yún.
海山谙向背,攻守别风云。
zhǐ wèi kēng jiàng zuì, qīng chē wèi zhuǎn xūn.
只为坑降罪,轻车未转勋。
wàng hú guān xià zhàn, zá lǔ sàng quán shī.
望湖关下战,杂虏丧全师。
niǎo zhuó chái láng jiāng, shā mái rì yuè qí.
鸟啄豺狼将,沙埋日月旗。
niú yáng bēn chì dí, bù luò sàn yàn qí.
牛羊奔赤狄,部落散燕耆。
dū hù líng chén chū, míng gōng yì sǐ shī.
都护凌晨出,铭功瘗死尸。