景阳台怀古
景阳六朝地,运极自依依。
一会皆同是,到头谁论非。
酒浓沈远虑,花好失前机。
见此尤宜戒,正当家国肥。
译文:
在景阳台怀古
景阳台位于六朝的地方,历经运势的极致,使人依依不舍。
一时,所有的兴衰都看似相同,但最终,有谁能说清是非曲直。
酒过于浓,忧思远远超过了应有的理智; 美丽的花朵无法启示过去的机会。
看到这种景象,更应该警惕,正是时候让家国维系兴盛。
诗意:
这首诗表达了对六朝历史和时局的思考和担忧。景阳台是六朝时期的一个重要地点,作者以此为背景,表达了对当时社会和政治局势的感慨。他认为,虽然兴衰更替看似无从避免,但也不能因此而放弃对是非曲直的辨别。他用酒浓和花好来形容人们过于沉湎于享乐和美景,而失去了思考和机会。最后,他呼吁大家要警惕这种状况,以保护家国的繁荣。
赏析:
陈贶是唐代初期的一位官员和文学家,他以清新疏放的风格著称。这首诗以景阳台为背景,通过对景物和人事的描绘,表达了对历史和时局的思考和忧虑。作者运用对比和象征的手法,将酒浓和花好与远虑和失机相对照,凸显了人们应该从容应对和警惕这种状况。整首诗字数恰到好处,意境深远,给人以思考和反思的启示。
jǐng yáng tái huái gǔ
景阳台怀古
jǐng yáng liù cháo dì, yùn jí zì yī yī.
景阳六朝地,运极自依依。
yī huì jiē tóng shì, dào tóu shuí lùn fēi.
一会皆同是,到头谁论非。
jiǔ nóng shěn yuǎn lǜ, huā hǎo shī qián jī.
酒浓沈远虑,花好失前机。
jiàn cǐ yóu yí jiè, zhèng dāng jiā guó féi.
见此尤宜戒,正当家国肥。