诗词《雪有作》的中文译文如下:
雪纷纷扬扬,飘飘洒洒,充满了寒冷的天空,
何况是难得的腊月之际。
天未完全亮,就可举办宴会,
雪越来越大,偏好进入帷幕之中。
庭园里的草地容易被雪覆盖,
池塘中的垂柳难以顶住狂风的吹袭。
我长久钟爱清华大学的美景,
但担心雪后的日子会渐渐融化消失。
这首诗描写了纷飞的雪景,表达了诗人对雪景的喜爱和对美景消逝的担忧之情。诗人通过描绘雪花满天飞舞的场景,以及难得的腊月之际举办宴会的情景,展现出冬日雪景的壮美和雪景带来的喜庆氛围。诗中运用了对比的手法,突出了雪的浓烈与景物的脆弱,表现了时光的流转与美景的短暂。
整首诗字里行间处处洋溢着诗人对美景的痴迷和珍惜之情,以及对时光流转的忧虑。诗人通过紧凑的文字和细腻的描写,将美景与时光融为一体,传达出人生瞬息万变的真实感。这首诗在简洁的字数中展现出了诗人对自然美景的赞美和对往事的感慨,以及对美好时光的珍视。
xuě yǒu zuò
雪有作
fēi fēi yì yì mǎn hán kōng, kuàng shì nán féng zhí là zhōng.
霏霏奕奕满寒空,况是难逢值腊中。
wèi bái yǐ kān zhāng yàn huì,
未白已堪张宴会,
jiàn fán piān hǎo qù lián lóng.
渐繁偏好去帘栊。
tíng shā yì jí kàn yíng dì, chí liǔ nán zhuāng xuán zhú fēng.
庭莎易集看盈地,池柳难装旋逐风。
zhǎng ài qīng huá rù shī jù, yù chóu chí rì fàng xiāo róng.
长爱清华入诗句,预愁迟日放消融。